Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Michal Belička, Eva Lužáková, Mária Hulvejová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 195 | čitateľov |
Príslovia
Bohatý
645
Bohatý — pyšný; chudobný — pokorný. — Bohatý — rohatý. Adalb. Bogaty 20.
Darmo pchať nadutý mechúr do vody.
Hlúposť býva príčina, že sa mnohý vypína.
Hrdé kone krky lámu. — Hrdé kone psi jedia.
Keď sa h… na plot prilepí, nazdá sa, že je na babylonskej veži.
650
Keď sa sedliak stane pánom, horšie smrdí ako h…[90]
Nemáš horšieho smradu, ako keď sa z h… tvaroh spraví.
Keď sa somárovi dobre vodí, ide na ľad tancovať a zlomí nohu. — Už tancuje ako somár na ľade. Č. 152. Adalb. Osieł 10.
Kto má, nech si schová.[91]
Kto sa povyšuje, bude ponížený.[92]
655
Nedajbože z rataja išpána! Č. 100.[93]
Nedvíhaj si vyššie nos ako hlavu. Č. 546. Adalb. Pyszny 15.
Nepchaj sa dopredku.
Pád, padať, spadnúť
Čím vyšší schod, tým ťažší pád. Č. 179. Adalb Wyniesenie.
Čo vysoko letí, nízko padá. Č. 99. Adalb. Latać 2[94]
660
Kto vysoko rúbe, tomu nízko padajú ívery. — Kto vysoko rúbe, do očí si trúsi. Č. 324. — Kto nad sebou rúbe, do očí si trúsi.
Vysoko si rúbal, a nízko mu padlo.
Vták vysoko lieta, a predsa upadne do osídla.
Zvysoka pád horší.
Pán, pani
Lepší pán než pánik. T. 23.
665
Nedajbože zoz Ivana pana. Šariš. Adalb. Iwan.
Nemáš horšieho huncúta, ako keď sa zo sedliaka stane pán. — Niet väčšieho huncúta, ako keď sa zo sedliaka stane pán. Adalb. Cham 1, Chłop 89.
Zo slúžky najhoršia pani býva.[95]
Pýcha
Kde dôstojnosť, tam pýcha. T. 17. Č. 97.
Pýcha hladom dýcha. — Pýcha hladom dýcha a pokora zlatá komora. Č. 97. Adalb. D. 11.
670
Pýcha naposledy na posmech vychodí.
Pýcha nikdy dobrým koncom nedýcha.
Pýcha pred pádom chodí.
Pýcha pred úpadkom. Č. 19, 97. Adalb. Pycha.
Pýcha rada pichá.
675
Predtým psota a teraz koľká pýcha!
Za pýchou hanba chodí. Č. 97.
Pyšný, pyšno
Keď si šťastný, nebuď pyšný.
Nemluv pyšno, by na zlé nevyšlo. T. 29. Adalb Mówić 62.
Neveď si pyšno, by ti na hanbu nevyšlo. Č. 97.
680
Niet horšieho, ako človek sprostý a pyšný. Č. 97.[96]
Pyšný pyšného a skúpy skúpeho najviac nenávidí.
Zráža Boh pyšným roh. Č. 97.
Pohladkaj mačku, zdvihne ti chvost. Č. 100. Adalb. Kot 12.[97]
Prázdny klas hore trčí.
685
Porekadlo: Dvíha sa ako prázdny klas. Adalb. Kłos 2.
Tí ľudia, čo sa vypínajú, obyčajne prázdne hlavy majú.
Už to dajedno, či zhrdne, či stvrdne, ale je zlé.
Videla žaba koňa kuť, zdvihla tiež nohu. — Videla žaba koňa kovať, zdvihla tiež nohu. Adalb. Koń 98, Zaba 12.
V kožuchu nosí múdrosť. Č. 549.[98]
690
Zabol vôl, kedy teľaťom bol. Adalb. Krowa 42, Wół 59.
Zo vší vytrasené, vreckom vychované.[99]
Žobrák
Keď sa raz žobrák na koňa dostane, ani čert ho nedohoní. Č. 100. — Niet horšieho, ako keď sa chudobný na koňa dostane. T. 29. Č. 100.
Zo žobráka býva mrcha pán.[100]
Porekadlá a úslovia
Čelom dosahuje nebo.
695
Čo sa buchne do človeka, neprihovorí sa.
Ešte sa tu ani dobre nezohrial, už chce rozkazovať.
Hore nos drží. — Má hore nosom dierky. Adalb. Nos 5.[101]
Chodí ako horosvet.
Inších ľudí za holubov má. T. 13.
700
Keď sa koňovi do zubov nastýkalo, vyhadzuje zadkom.
Kišasonka z Mačkaházu.[102]
Klobúčik si nakrivo zatáča.
Krídla vyvyšuje. T. 19.
Má ražeň v zadku. — Má špilku v krku.
705
Mladá pani zo starej tehelne. — Mladý pán zo starej tehelne.[103]
Nadúva sa ako prázdny mech. Č. 546.
Na nechtoch sa nosí.
Napína sa ako žaba v bahne. — Spína sa ako žaba v bahne. — Nadrapuje sa ako žaba v bahne.
Narástol mu hrebeň.
710
Nazdá sa, že bude svety súdiť. — Nazdá sá, že hneď nebo spadne, keď on vstane. — Nazdá sa, že je už polobohom. — Nazdá sa, že je už v nebeskej sláve. — Nazdá sa, že sám všetku múdrosť pojedol. — Nazdá sa, že celý svet je jeho.
Neprace sa do vlastnej kože. Č. 593.[104]
Nerozdrapujže sa veľmi.
Nesie sa ako holba maku. — Natriasa sa ako holba maku.[105]
Odmokli mu hnidy.[106]
715
Palicu prehltol.
Pán
Ľaľa, aký pán, ešte mu dedo v krpcoch chodil!
Pokazil z neho pánboh pána.
Panština sa ho chytá. — Panština sa ho lapá.
Parádu reže. — Parádu češe.
Páv
720
Pyšný ako páv. Adalb. Pysznić się 2. — Spustí chvost ako páv, keď si na nohy pozrie. Č. 97. — Vykračuje si hrdo ako páv. Č. 545.[107]
Zažeň tie pávy! Č. 546.[108]
Pýcha
Aké pýchy na tri štichy! Adalb. Pycha 8.
Dobre, že na hlave nechodí od pýchy. — Nevie ani, ako má chodiť od pýchy.
Pýcha sa ho chytá.
725
Pýchy mu nabil do hlavy.
Potriasa hrivou.
Pozerá cez plece.
Prechodí sa ako chudobný gróf.
Rohy, rožky
Rastú mu rohy. — Už mu narástli rožky. Č. 546. Adalb. Róg 7. — Rožky mu niekto podstrčil.
730
Rozhadzuje sa, ako čo by trom dedinám rozkazoval. — Rozhadzuje sa, ako keby on bol v stolici pánom. — Rozhadzuje sa, ako keby mal pol sveta.
Sám do seba je uverený. — Sám sebe sa páči.
Vyletel, až sa hlavou do neba búšil.
Vysoký, vysoko
Vysoko hlavu nosí.
Zvysoka hladí. Č. 546. — Z vysokého koňa hovorí.
735
Vyše nosa hubu nosí. Č. 546 — Vyše seba chodí.
Všade chce byť prvý. — Všade chce mať predok.
Stratil by panstvo.[109]
Prezývky
Horenos, mech, nadutý, popanštenec, roháč, rohačka, rozdrapenec, sombor nadutý. (Pozri Opovržlivé výrazy v kap. XVII. 360 — 457.)
[90] Protiľudové príslovie.
[91] A nech sa nepyšní. Z.
[92] Kto sa povyšuje… — Bibl. výrok evanj. Lukáša 14, 11.
[93] Protiľudové príslovie, vyjadrujúce feudálnu ideológiu. — Vlastivěda slezská 1888, I, s. 228.
[94] Nem. variant: Wer noch steigt, wird niedrig fallen. (Kto vysoko stúpa, nízko padne.)
[95] Porov. č. 655. Neplatí všeobecne.
[96] Nem. variant: Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz. (Sprostosť a pýcha na jednom strome rastú.)
[97] Chvála robí pyšným. Z.
[98] Pyšný na svoj zovňajšok. Z.
[99] Protiľudové príslovie, porov. variant: Zo žobráka pán a pod.
[100] Nem. variant: Es ist nichts schlimmer, als wenn aus dem Pracher ein Herr wird. (Niet horšieho, ako keď sa zo žobráka stane pán.)
[101] Hore nos drží. — Maď. znenie: Fentartja az orrát. (Hore nos drží.)
[102] kišasonka z Mačkaházu — ironický prídomok pre pyšné, ale chudobné zemianske dievčatá
[103] Ironická narážka na neprimerané stavovské vyvyšovanie.
[104] O dychtivosti. Z. — Maď. znenie: Nem fér a bőribe. (Nevmestí sa do kože.)
[105] Pyšne si vykračuje. Z.
[106] Spyšnel, keď vybŕdol z núdze. Z.
[107] Vykračuje si… — Maď. znenie: Sétál mint a páva. (Prechodí sa ako páv.)
[108] Nepýš sa.
[109] Keby sa stýkal s nižším, alebo manuálne pracoval. Z.
— folklorista, básnik, prozaik, ev. kňaz a pedagóg Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam