Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Michal Belička, Eva Lužáková, Mária Hulvejová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 196 | čitateľov |
Príslovia
Čo ľudia radi čujú, tomu i verujú. Č. 102. Adalb. Człowiek 8, Rad 1, Słyszeć 3.
K čomu má kto vôľu, nájde príležitosť.
65
Lačnému vždy len chlieb v pamäti.
Netreba psa na pomyje hľadať.
Snívať sa
Čo sa babe chcelo, to sa jej prisnilo.[14]
Čo sa komu žiada, o tom sa mu aj sníva. Č. 237.
Koňovi sa o obroku a medveďovi o plánkach sníva. — Koňovi sa o ovsi a medveďovi o plánkach sníva.
70
Lačnému sa o hostine sníva. (Porov. 72.)
Mačke sa vždy o myšiach sníva.
Svini sa vždy o žaludi a holubovi o žitku sníva.[15]
Veprovi je jarec, pijákovi marec, lačnému chlieb na mysli.
Porekadlá a úslovia
Baží za tým, div mu oko nevyskočí.
75
Bolo by dalo groš za ňu.[16]
Čaká ako Dora na jelito. — Čaká ako kaňa na dážď. Č. 524. Adalb. Pragnąć 9. — Čaká ako sokol na poddymník. — Čaká ako pavúk v diere na muchu. Adalb. Czekać 7. — Čaká ho ako Boha. — Čaká ho ako božie zmilovanie. — Čaká ho ako Židia Mesiáša. Adalb. Czekać 12, Wyglądać 90.[17]
Číha na to ako čert na dušu. — Číha na to ako čert na krivú dušu. Č. 555. Adalb D. Czyhać.
Či ti Turek beží za pätami?
Či už susedovi strecha horí?
80
Dal by dušu za to. — Dal by si za to päť zubov vytrhnúť. — Dal by si za to tri rebrá vytiahnuť.
Dal sa do toho ako do repy. — Dal sa do toho chmatom.
Dolípavý ako pes. — Dotieravý ako pes. — Dotieravý ako konská mucha. (Porov. 94.)
Drží sa toho rukami i nohami. — Drží sa toho nechtami i zubami. Č. 525.[18]
Duša mu piští za tým. Č. 592.
85
Hlavu mi píli. — Hlavu mi prevracia.
Huh, baba, do pece!
Chce hneď z ramena do kameňa.
Chodí mi s tým na krky. — Chodí mi s tým na hrdlo.
Chuť ho nadišla. — Chúťka ho nadišla. — Chúťka ho napadla. Č. 592.
90
Jalovej krave teľa by podstrčil. (Porov. 131.)
Je ako na roštoch.
Keby mi to prišlo, čo mi na um zišlo![19]
Keby smrť bola taká náhlivá ako ten, zle by bolo.
Lipne za tým ako pes. — Lepný ako pes. T. 23.
95
Má na to zuby.
Mal ma zo sveta zniesť. — Mal ma zo sveta vynáčiť. — Mal ma z duše vyhnať. — Mal ma z rozumu vyniesť.[20]
Musím to mať, čo hneď bez neho budem![21]
Musím to vykonať, čo si hneď ruky po lakte a nohy po kolená zoderiem!
Musíš ho vystanoviť, čo ho hneď spod plota vyhrebieš! — Musíš ho vystanoviť a čo by hneď zo samého pekla!
100
Musí to byť, čo by voda horela!
Na krku mu sedí.
Náhli ako kat.
Náhly ho kňaz krstil.
Náhlivý ako smrť.
105
Nalial mi olova do nôh.
Na päty mu stúpa.
Nemôže sa ho z hrdla striasť. — Nemôže sa pred ním obstáť.
Neprestáva mi dohúdať.
Neupokojí sa, dokiaľ rybku na suchu nemá.
110
No len mi už toľko netrúb o jednom!
Oči
Mal oči na tom nechať.
Má na to oko.
Očami by všetko pobral.
Oči pasie na tom. — Pasie očami (po človeku), akoby ho chcel zjesť. Adalb. Oko 62.
115
Pre oči by hrdlo stratil.
Po všetkých kútoch lašuje. — Po všetkých kútoch duluje.
Prestupuje z nohy na nohu.[22]
Robí to o dušu spasenú. — Robí to o tri zdechy. —
Robí to o milých päť.
Rúbal by sa za to.
120
Strežie na to ako drozd na haluzi. — Strežie na neho ako drozd na haluzi. — Striehne na to ako mačka na myši. — Striehne na to ako mačka na slaninu. — Striehne na to ako pes na mäso. Adalb. Czatować 2.
Tak mu pilno, akoby horelo. Č. 637.
Ten sa tiež modlí: Chléb náš vezdejší dej nám hneď!
Tetka trápelka. — Trápelník.[23]
Ušanuj mi tú boľavú hlavu!
Uši
125
Naveky mi poza uši hudie. — Naveky mi poza uši mrnčí. — Vždy mi hudie za ušami.
Uši mi naťahuje.
Už mu je duša na mieste. — Už mu je srdce na mieste.
Už som ťa ledva čakal, ako boh dobrú dušu! Prešpor. stol.
Už tá vec kýms’ čertu oči vyklala.[24]
130
Veď ešte nehrmí.
Veď nám žito neprší.
Vyžiadal by od jalovej kravy teľa. Č. 606. — Vyžiadal by v zime malín. Adalb. Krowa 17.
Zavoňal kapustník.[25]
Zmyšil by sa za tým, keby to nedostal.
135
Žiadostivý je toho ako kura zrnca.
[14] Maď. znenie: Ki mit kíván, azzal álmodozik. (Čo si kto žiada, o tom sa mu sníva.)
[15] Maď. verzia: Éhes disznó makkal álmodik. (Hladnej svini sa o žaludi sníva.)
[16] Keď sa nemluvňa dychtivo vody napije. Z.
[17] Čaká ako kaňa… — Výrok súvisí s bájkou, ako sa vtáci dohodli, že budú všetci spolu čistiť studničky. Ale kaňa (myšiak) to zameškala urobiť. Od tých čias za pokutu nesmie piť zo studničky ani z potôčika, ktorý z nej vyteká; musí teda čakať na dážď, keď sa chce napiť. Z. Čaká ho ako Židia… — Maď. verzia: Várják mint a Messiást. (Čakajú ako Mesiáša.)
[18] Opačne, vyjadrenie odporu: Rukami-nohami sa vzpiera. Z.
[19] Úryvok z ľud. piesne.
[20] Náhlivý. Z.
[21] Iron. Z.
[22] Od nedočkavosti. Z.
[23] Žartovné pomenovanie osoby, ktorá sa trápi zbytočnými starosťami.
[24] Nezdržal sa a vzal, zjedol. Z.
[25] Koláč z kysnutého cesta, plnený sladenou kapustou.
— folklorista, básnik, prozaik, ev. kňaz a pedagóg Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam