Zlatý fond > Diela > Rozprávky s živly nadprirodzenými II


E-mail (povinné):

Jiří Polívka:
Rozprávky s živly nadprirodzenými II

Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Robert Zvonár, Viera Studeničová, Eva Lužáková, Lucia Muráriková, Dušan Kroliak, Katarína Tínesová, Jaroslav Geňo, Jana Pálková, Jana Jamrišková.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 40 čitateľov

14. Zakliata žaba a jej kmotra

1. Dobšinský III., str. 3 — 6, uvádza rozprávku „Žabina kmotra“. Podal Jonathan Čipka z Malohontu.

Rukopisná predloha je v Codexe Tisovskom B. str. 32 — 33. Dobšinského rukopisnú úpravu máme v dvoch textoch v pozostalosti Dobšinského, ktorú opatruje Ján Čajak v Petrovci.

„Prechádzali sa tri chudobnje sestry po zeleňej lúce. Stretli velikú koritnatú žabu, která sa na ňe, ako bi jích zožrať, alebo zakliať chcela, velikími vipučeními očima dívala. I rekňe najstaršia z nich; ,Jaj, pľuhaustuo, ak som ťa zľakla.‘ — ,Zabi potuoru,‘ kričí stredná (Dobšinský pridal: „a obidve boly by hneď bývaly hotové ľen zabiť a zabiť žabu“); aľe najmladšja sa ujme koritnački, praviac: ,I to je stuorenie Božie, sestri mojo (Dobšinský: „i ten červiačik bráni sa smrti“), nahajme ju, nach žije!‘

Rozosmejú sa (Dobš.: rozryhotaly sa) dve staršje sestri a staršja z nich ušťipačne (Dobš.: štipľavo) povje: ,Muožeš si ju pre mňa do vrecka vzjať a s ňou spávať.‘ ,Ba vidí sa biť obťažkanou (Dobš.: hrubou), muožeš sa jej ponúknuť za kmotru,‘ smeje sa (Dobš.: prekárala ju) stredná. ,Prečo nie; i to je stuorenie Božie, odpovie zase najmladšia, a ťeplá slza skropí jej tvár (Dobš.: jej vypadla z oka).

Pominú tri dňi (Dobš.: od tých čias prešlo sedem týždňov). Krásne vyšnurovaný (Dobš. pristrojený) mládenec prišiel prosiť najmladšiu, aby šla s ním k panej, a odviezol ju na zlatom koči. V zámku našla v posteli stenajúcu žabu, ktorá ju prosila, aby jej bola kmotrou. Dievča svolilo, žaba porodila syna, kmotra vzala novonarodeného sina a odniesla do kostola ku krstu.

Sotva požehnau kňaz novokrstenca, koritnatá žaba sa rozpučila a z jej kože vyskočila krásna pani.“

Na radu žobráčky, ktorú obdarovala strieborným peniazom, vyžiadalo si dievča za odmenu hrsť smetia. A ako vykročilo z brány, „a hľa smeťi, kterie do ručníka bola uvjazala, krásňe zazvonja. — Každí prášok sa premeňiu na ťažkí dukát (Dobš.: na ligotavé ťažké zrno zlata). Za ňou zavznel spev zlatého vtactva: ,Vislobodila si nás.‘“

Dobšinský text Čipkov dosť značne štylisticky upravoval. Sú tam i rozmanité odchýlky najmä lexikálneho rázu, medzi obidvoma rukopisy Dobšinského:

Tlač III. 3: „vypučenýma okáľma“, shodne s rukopisom B, kdežto v rkpe A: „vypučenýma očima“ (tak i u Jon. Čipku); s tlačou rovnako v rkpe B na strane je označené: „i to je stvorenie božie, nahajme ju, nach žije“, čo bolo pôvodne v rkpe B.; v rkpe B shodne s tlačou „sebou vziať“, čo bolo opravené miesto „do vrecka“, ako je v rkpe A a u Čipku; v tlači III., 4: „raz z rána“, v obidvoch rukopisoch: „tu jedno ráno…“; v tlači a v rkpe B: „prosia vás“, v rkpe A: „a dá vás, krásná panna, prosiť…“; v tlači III., 5: „prosila tá na tej posteli“, ako v rkpe B, kde je to, pravda, opravou miesto staršieho „pýtala ju“ ako je v rkpe A; v tlači III., 5: „kňaz chlapčoka pokrstil a prežehnal“, v rkpe A stojí: „kňaz novokrstěnca požehnal“, tak bolo pôvodne v rkpe B, ale napravené: „kňaz v kostole chlapčoka prežehnal“; tlač III., 5: „srieborný peniaz“, v obidvoch rukopisoch „srieborný groš“ ako u Čipku; v rkpe B bolo pripísané v texte: „Usmiala sa mu starká a hovorila“, čo bolo i vytlačené, kdežto v rkpe A to vystalo; v tlači III., 6: „povie napokon žabina kmotra“, ako v rkpe B, kde to bolo pridané, lebo pôvodne bolo ako v rkpe A len: „povie napokon kmotra…“; v tlači III., 6: „vykročila milá žabina kmotra z brány“ ako v rkpe B, kde to bolo rovnako pridané proti pôvodniemu zneniu, shodnému s rkpom A: „vykročila z brány“; v tlači a v rkpe B (pravda, opravou): „premenil sa na ligotavé zrno zlata“, v rkpe A (pôvodne i v rkpe B): „na ťažký dukát“. Pridané je v rkpe B na strane: „Babka stála už tam na pohotove (nad to nadpísané: porudzí); okúpala dieťa a povila“, to práve čítame i v tlači III., 4: „babka st. už t. na porúdzi (na pohotove, pri ruke), ok. d. a p.“, v rkpe A toho nenachodíme. V tlači, str. 5: „Len potom na veľké ponúkanie vypýtaj si za hrsť smetí. Inšie nič neprijmi a vysvobodíš seba aj tvoju kmotru“; celkom shodne bol upravený text v rkpe B, kdežto v rkpe A stručnejšie: „za hrsť smetí… a vysvobodíš…“. V tlači III., 5: „Najmladšia už potom bez všetkej prekážky doniesla dieťa do zlatej paloty“. V oboch rkpoch toto chybí.

2. Český lid VII., str. 47, má rozprávku „Neubližuj nikomu“. Podľa rozprávania Ivy Minárikovej, bohyne v Moravskom Lieskovom, zapísal Jozef Čižmár.

Keď raz žali obilie, kde sa vzala, tu sa vzala veľká ropucha. Hospodár ju chcel kosákom preťať; ale slúžka, vedľa neho robiaca, zadržala jeho ruku, a keď sa jej gazda hnevivo vysmieval, že má peknú priateľku, odvetila: „Nech, keď porodí, pôjdem jej za kmotru.“ Onedlho zjavila sa slúžke krásna pani, sluhovia za ňou niesli cukrové a torty, a pani jej povedala, že zachránila jej dcéru, tú ropuchu na poli, od smrti a že jej sľúbila ísť za kmotru. Dievča sa vyhováralo, že vraj to povedalo len žartom. Ale pani ju nahovárala, že sa jej nič nestane a že sa zas vráti domov, a sľubovala jej veľkú odmenu.

Vydaly sa teda na cestu, a keď prišly za most, pani šibla prútikom do vody, voda sa rozostúpila a po krásnej, dláždenej ceste išly z izby do izby, jednej krajšej od druhej, až prišly do dvanástej. Tam ležala na krásnej posteli „ropuchňačka“ a vítala ich radostne „Krrrk, krk, krk“. Dievča sa celé chvelo, ale pani ho prosila, aby žabu dvanásťkráť pobozkalo, že je zakliata a že len ono, nevinné, môže ju vysvobodiť. Dievča, hoci s odporom, ju bozkalo, zo žabäcej kože vyliezla krásna panička, slúžku bohate odmenila dvanástimi stovkami a za dvanásť dní ju ešte hostila.

Podobne: D. M. seit Grimm (Zaunert) 272; Etnograf. Zbirnyk XXXIII. 8. č. 21, 22; Glasnik zem. muz. bos. herceg. X. 508; Ungar. Revue V. (1885) 448.; iné rozprávky, kde je princezna zakliata na žabu, viď Anmerk. K. H. M. Grimm I., str. 8 Srovn. Kubín — Polívka, Podkrkonoší, 799.

Zlato za smeti pod č. 52 A.





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.