Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Dušan Kroliak, Andrej Slodičák, Jaroslav Geňo, Jana Jamrišková, Katarína Kasanická, Monika Kralovičová, Pavel Oller. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 113 | čitateľov |
1. V Slovenských Povestiach, str. 179 — 185 (n. vyd. 497 — 505), podal a rozprával Samuel Ormis rozprávku „O dvoch šibaloch“. Rukopisná predloha, zapísaná od S. O., je v Codexe Revúckom A, 33a — 34a. Porovnávajúc oba texty, vidíme, že text bol pre tlač dosť značne upravený.
Jeden šibal nasbieral žaluďov a išiel ich predávať ako orechy, druhý nasypal do vreca popola a šiel ho predávať ako múku. Sišli sa v hostínci. Prvý ukradol druhému vrece s domnelou múkou. Druhý, prebudiac sa, mal z tejto premeny radosť a ponáhľal sa domov s domnelými orechmi. Upravovateľ dal obidvom zvláštné mená: prvého nazval Klokošaer, druhého Mukaer.
Potom sa opäť sišli v tomže hostínci. Podľa rukopisu vyhrešili sa navzájom: „Si ti pes, brašku,“ a rovnako druhý: „Ej, ale si aj ty pes!“ V tlači je to zjemnené na „kviatok“. Potom sa dohodli, že si pôjdu spoločne hľadať službu. Našli ju u Ježibaby. Jeden mal pásť jalovicu, druhý čistiť stajňu. V stajni bolo málo hnoja, ale ako začalo slnce svietiť, stále ho pribúdalo, tak že nestačil vynášať. Jalovica sa sotva vliekla, ale čím viac slnce svietilo, tým bola bujnejšia, že jej sotva stačil. Po západe slnca zasa zoslabla. Večer si každý pochvaľoval, akú ľahkú mali robotu, a druhý deň si ju zamenili.
Ten, čo pásol jalovicu, poradil zlomyseľne kamarátovi, aby si vzal so sebou stolec a fajku. Než si tento pripravil fajku a uviazal stolec na chrbát, už slnce pripekalo a jalovica veselšie poskakovala, „hned do chrasty, hned na lúky, hned z vršku, hned do vršku“. (v rkpe „zas na skali“), jeho stolec sa zaplietol medzi vetve, že sa sotva vyprostil, a medzitým mu jalovica skapala. Večer sa zasa navzájom vyhrešili, v tlačovej úprave boly hrubšie výrazy tento raz ponechané.
Keď si tretí deň pýtali od baby plácu, poslala ich do akejsi jamy, aby si v nej nabrali plné vrece dukátov. Klokošaer soskočil do nej, napchal do polovice dukátov a potom sám sa vopchal do vreca. Mukaer vytiahol vrece a začal s ním utekať. Vyliezol s ním až na vrch, tam shodil vrece a tvrdo zaspal. Klokošaer vyliezol z vreca, a keď videl, že jeho druh spí, vzal vrece na plece a utekal do hory.
V tlačenej úprave je vložená nová epizoda. Mukaer sa zobudil a videl, že je vrece preč, hneď si myslel, že ho odniesol jeho druh, ale že asi nebude ďaleko. Začal „mihahať“ ako kôň. Klokošaer išiel po hlase koňovom, pretože by sa radšej niesol, stretol sa s Mukaerom. Išli spoločne k žene Klokošaerovej. Boli tam však spolu len dva dni. Mukaer utiekol s peniazmi k svojej žene a povedal jej, aby ohlásila farárovi, že umrel, aby ho ešte dnes pochoval, ale aby ho nezasypali zemou, ale len prikryli. Rukopis toto nerozpráva, ale podľa neho šibal Klokošaer utekal rovno domov od spiaceho druha k žene a tu poslal k farárovi, aby ho druhého dňa pochoval.
Priateľ prišiel, vyhľadal jeho ženu, ale ona ho nechcela odviesť k hrobu. Išiel teda sám, začal tam mrmlať „ako bujaek“. Ten v hrobe — pridáva tlač — práve počítal peniaze, ale keď počuj bujačka, zavolal: „hej, malé, hej!“ Priateľ hore išiel k hrobu, začal shadzovať hlinu do hrobu. Pochovaný dostal strach. Prvý nemohol zadržať smiech a zavolal: „Si ty tu, kamaráte?“ „Tu!“ „Ej si ty pes,“ „Vara že si aj ty pes.“ Nehovorili už nič a rozdelili sa o peniaze.
2. Obšírnejšia verzia tejto rozprávky bola zapísaná v Prostonárodnom Zábavníku I., 203 — 11 (Prešp.), „O dvoch šibaloch“.
Je rozšírená najmä epizodicky vloženou rozprávkou o doktorovi Vševedovi. Inakšie rozpráva síce to isté, ale jednako len so značnými rozdielmi. Podolák niesol vrece starých topánok na predaj, vraj „erkelmeš“ do lekárne. Druhý — Krivosučan — nabral pazderia a nesie vraj arzenik do lekárne. Na vyzvanie Podolákovo si vrecia vymenili, Podolák išiel do lekárne prvý, ale tam ho zbili. Ešte horšie sa vodilo Krivosučanovi. Potom obaja uzavreli priateľstvo, išli sa občerstviť do hospody, hoci nemali ani krajciara. Potom sa dali do služieb k bosorke, kde im bola naložená tá istá robota, ako v predchádzajúcej verzii. Podolák si uviazal kravy na nohu, pretože myslel, že sú ako iné tiché. To isté na jeho radu urobil i Krivosučan. Bosorka poslala ich pre peniaze do studne, tam však Podolák našiel len smeti a z obavy, aby ho druh nenechal dolu, vliezol do vreca, s ktorým Krivosučan utekal. Potom si dali sľub, že sa nebudú šudiť, dali si nové mená „Mucha“ a „Dobrevješ“. Sem je vložená epizoda o doktorovi Vševedovi.
S bohatstvom, ktorého nadobudli svojím hadačstvom, prišli do pustého kraja a tam nocovali. Mucha v noci ukradol vrece, Dobrevješ užil tejže ľsti, ako v predchádzajúcej verzii. Odišli k žene Muchovej, Dobrevješ však raz ukradol peniaze, utiekol domov, dal sa od svojej ženy pochovať v jame. Mucha podobne ako v predošlej verzii napodobnil sliepku, jeho druh sa prezradil tým, že sa ozval. Potom sa pomerili, prijali svoje prvšie mená a peniaze si rozdelili. Podávame úplný text:[18]
„Bou smutni podzimní večjer, studený veter duv od východu, a ze strechy Podolakové, kerá bola temer celá otrhaná, došky[19] uchvacovav a i celím domom zatrásav. V izbe Podolakové bolo šetko porozhazované, to, čo málo mav, lebo sa na dalekau cestu strojil, a keď škarbale[20] do mecha dávav. Podolák sam bov visoký chlap a na hlave kučeravé vlasi mav, tvár bistrau, z očí mu vyhljedalo šibalstvje, kabanu mav provjeslom[21] obvazanú, nohavice tež neboli velmi dobré, z jednej boti mu vychádzala slama a z druhej prsti; jedním slovom bjeda a hlad bola u Podolaka. Žena jeho zhladávala, čo by kde naici mohla k vandrovce svojeho muža. Děti otrhané jako lipa sedeli okolo ohnišťa a zohrévali zimu a hladom premreté. Ked bov Podolák šetko do svojeho poradu uvjedov a mech naplniv ze skarbalami, vybehev ven a strhev nekolko doškov ze strechy, lebo prám toho dna bola jeho žena tu slamu zpálila, na keré spávali, a potom ubehev zas do izby a poroztrásav po zemi ty došky a kázav dětom aj žene, aby lahli, a potom aj on si lahev a s kabanicu sa prikriv.
Ráno, ked len svitat začalo, brav sa Podolák ze svojéj chalupky, a jeho žena ho vypruvazala s plačom. Podolák ale ani nevšimaj si plača, a len išev dal. Dlauho sa dívala jeho žena s dětmi za ním, až naposledy sa jím zmizev, ked vycházav ven z dědini. Obezrev sa ešte jeden raz Podolák a sa zasmáv a takto povedav: ,Pravda, pravda, že ma táto celá dedina len za blazna drží, ale počkajte, jako já vás premelem, a budete videt, jaký budem, ked sa navrátim.‘ To povedav, chutno sa smáv a išev dál a dav sa do tuhého mišléná. Už bov dve mile prešev v takém premišlanú a ani len si na jedlo nepomislev. Až už, ked ho hlad hrube trápiv, nuž potom si sadov, aby si odpočinuv, a potom vytáhov kus chleba, kerý mu jeho žena za ostatný groš kúpila, a jedev.
Ked si už bov odpočinuv a sa posilniv, stav hore a išev dál. Ale zadluho pozdvihev oči, lebo chcev sa dozvedet, či asnad na blísku není nejaká dedina, ale jeho oči na tak čosi divného padli, čo ho velice znepokojilo, lebo on videv človeka, jemu na každý zpósob rovného, kerý tež mech na pleci mav a rovno proti nemu dorážav. To mu pokazilo šecky myšlenky, lebo nevedev, čo je to za človeka. Tu ked sa stretli, zastali obidva stát a jeden druhého od hlavy až do pati merili, a nikerí jeden druhému slovo nepovedali. Až naposledy Podolák sa osmeliv a povedav: ,Chlape, odkad si?‘ ,A čo ti chceš?‘ ozvav sa cuzí, ,povec ti mne najprv, odkad ti si, potom ja ti povjem.‘ ,Ty sa mna pýtaš, odkad som,‘ odpovedav Podolák. ,Já som človek statečný a menujem sa Podolák a idem z Podolan a nesem do apatheki Erkelmeš.‘ To tým cuzím človekom trhlo, ked očuv, že nese Erkelmeš, a takto si sám sebe povedav: ,Počkaj, šak ta já premelem.‘ Mosím vám též povedat, že tento cuzí človek též nemav ani tolko ve svojém dome, čo by myš unésti mohla, rovno jako Podolák. Nazbjerav pazderia do mecha a išev do sveta šťastie hladat. ,No ja ti tež povjem, odkal som, ako sa volám,‘ povedav cuzí. ,Ja sa volám Krivosaučan a idem s Krivosauče a nesem arzenik do apotheky.‘ Podolak, ked to začuv, že arzenik nese, hned takto k nemu povedav: ,Ale ti, brachu, čarujme! Ja ti dám moj Erkelmeš, a ti mi daj tvoj arzenik.‘ Krivosučanovi to bolo do noty, kerý prám volačo takého obmišlal, i teda sa mnoho nerozmíšlav a povedav: ,Nože teda čarujme!‘ a už mali mechy premenené, Podolák s arzenikom a Krivosaučan s Erkelmešom. Tu obidva sa v misli raduvali, lebo misleli, že jeden druhého ošáliu, a ani si len do mechov nepozreli, lebo si misleli takto: ,Pozrem já, a ked on potom pozre, pozná, že ošálený je.‘ I teda hned začali chytrej ici a jeden druhého predbehat, lebo každý chcev prv princi do mesta, aby skorej predal.
Ale Podolák, kerý bov chytrejší, Krivosaučana predbehov a prv do mesta prišev. Ked už bov v meste a ešče svojého kamaráda nevidev, velice sa radovav, že ho tak dobre ošáliu. A hned rovno išev do apatheky, aby svoje jmenje vypredav. A ked prišev do dvora apathikarového, ledva už ducha popadav a potom vykrikev: ,Hej, kupte arzenik.‘ Apathikár vybehev ven a pítav sa ho, čo by chcev, a on mu povedav, že arzenik predává. Potom ho zavolav do izby apathikár a pítav sa ho, či je dobrý ten arzenik. ,A veru dobrý i čistí jako alabaster,‘ povedav on. ,Vysyp teda, šak já to hned poznám, jakí ge,‘ potom povedav apathikár. Podolák vysypav a potom odskočiv, bov cely prestrašený, lebo on mesto arzenika daremné pazderje na zem vysypav. Apathikár sam nevedev, čo má robit, a duhokú chvílu stav nad tým, až naposledy se ozvav takto: ,No, teda to je ten arzenik, ti mňa chceš teda za blázna držať, šak ti ja hned dam,‘ a už mav dobrý papeček v ruce, Podoláka jak češe, tak češe ven z dvora. Podolák, keď vybehev ven ze dvora, a tu už Krivosučana videv. ,No,‘ povedav Krivosučan, ,jako sa ti vodilo?‘ ,O velice dobre,‘ povedav on, ,len kebych ešče mav dost, bych ho popredav.‘
To sa Krivosučanovi videlo byt divné, že za jeho pazderje dobru cenu dostav. I tedi i on si pobehev, aby svoj Ěrkelmes predav, ale nevedev, že sou to skarbale. Jako už pricházav do vrát apathikárových, hned začav kričat: ,Kupte Ěrkelmes, kupte!‘ Tu vybehev apathikár a povedaš: ,No, čak ti já dám Ěrkelmešu, jak je takí, jako ten arzenik, já ti potom ešče lepšéj namastím kosti, jako tomu prvnejšemu.‘ ,A na mú pravdu sa nebojte, já nesem spravedlivý Ěrkelmes, dobrý a pekný, jako strejbro.‘ ,No teda len vysyp, šak potom poznám, jaký je.‘ Krivosučan z radosti roztvárav mech, mislev, že svoje jmenje preda, a zrazu šecky škarbale na zem vytrasev, takže bola plná izba prachu. To keď Krivosučan uvidev, oči vivaliv a tuho sa na to dívav, ale sa to nepremenilo, škarbále zostali škarbalámi. Apathikár nevedev též, čo má robit, až o chvílu jedom prejdený okrikev Krivosučana: ,Nože to je ten Ěrkelmeš? Teda ti chceš mna též za blázna vodit? Šak ta ja naučím ze statečním človekom žarty robit.‘ A hned chytiu náležitú palicu a zavrev dvere a do svojej dobréj voli sa ho nabiv a potom ho vypustiv.
Krivosučan, dobre ubitý, chytro ubehev ven ze dvora, a tu už na neho Podolák čekav a povedav ze smjechom: ,No, kamarádku, jako sa ti vodilo?‘ ,Či nevidíš jako sa mi vodilo?‘ povedav on, ,dobre ma ubili, a to mám.‘ ,To ništ nerobí,‘ povedav Podolák, ,šak aj já som dobre dostav, ale račej vješ čo? Budme dobrí kamaradi a nešalme sa vac a podme spolu vandrovat.‘ Privoliv k tomu Krivosučan. A hned vešli do krčmi, abi si odpočinuli, a trochu sa občerstvili, bars nemali ani grajcara, lebo od rána obidva ništ neboli jedli a už bolo poledne. Po obede vyšli z krčmi, šak ale nevjem jako, a išli preč za mesto.
Už boli prešli dve hodini cesty, už aj štiri, a ešče žádného mesta, ani nijakej dedini, až už pred večerom prišli k nekolko domkom, kde bývala Bosorka; ale oni nevedeli a vešli donútra a pítalí si noclahu, čo ona jím dovolila. A ked virozumela z jejích rozprávky, že by nejakú službu hladali, teda jím povedala, že by aj u néj služiti mohli, šak že iného nebudú robit, jako jeden hnoj vihazovat a druhý kravy pást. Privolili k tomu obidva a potom si lahli a zaspali.
Ráno, ked slunce s šervenima papršleky vycházalo a ftáci začali spjevat, hnav Podolák kravy na pašu, mislev, že si tam odpočine, a Krivosučan začal hnoj s trogačkú vihazovat. Podolák teda, jak prišev na pašu, uvázav si kravy na nohu, lebo misleu, že sau to ako iné tiché kravy, a potom si lahev, a tak tuho zaspav, že bar kravy jeho po horách, po brehoch, po hrudách, po trní tahali, sa neprebudiv, až už ked naposledi kravi sa utrhli a ztratili. Potom sa prebudiv a pozjerav zukol vukol seba po kravách, ale kravy videt nemohev. Potom též začav hladat, ale kravy preca naici nemohov, až už práve tedy, ked už mav domov ici, potom jako by ze zeme vyrostli, stáli a pásli sa pred ním.
Ale pozrime též na našeho Krivosučana, čo ten robí. Tento, ked začav trus vyhazovat, ništ mu ho neubývalo, a teda zacav silnejšej víhazovat, ale nadarmo, hnoja mav ždicky tolko, az prám dotal, ked mav Podolák s kravami do dvora vechazet, naráz jakoby sa mu zmizev, a už nemav vac hnoja. I teda toho hned použiv, aby svojeho kamarada ošaliv, hodiv sa do postele a začav chrápat. Keď prišev Podolak a zazrev jeho chrápat, závidev mu toho a zobudiv ho a povedav mu takto: ,Jako sa ti vodilo s tím hnojom, kamarádku? Chytro si ho vyhazev?‘ Krivosučan sa ospalím robiu a povedav: ,Šak asnad vidíš, já som dvarazi alebo trirazy z vidlámi vyhodiv, a už bolo po šeckom, a já odtedy spím.‘ ,O, kamaradku,‘ povedav Podolák, ,mne sa ešče lepšej vodilo, já sem si len na nohu kravi uvázav a spav som až do čílku.‘
Krivosučan, umolestovani z hnojom, rad by si bov polechčiv a teda povedav Podolákovi, aby čaruvali, že on bude kravy pást a on aby hnoj vihazuvav. Podolak nedav sa mnoho k tomu núkat; ked on tež o tom mislev. I teda si povedali, že sa na druhý den premená. Ráno teda, ked ešče len svitat začalo, Podolák išev hnoj vihazovat a Krivosučan kravy pást.
Krivosučan teda, ak prišev na pašu, hned si uvázav na nohu kravy, jako bov očuv od Podoláka, a zaspav, ale potom zvedev, že je ošálený, ked sa našev mezi hromadú trní celí popíchaný; a kravy též zazret nemohev, až po tom, ked už mav domov ici, též jako Podolákovi sa stalo. Podolákovi s hnojom sa též tak vodilo, jako Krivosučanovi, lebo sa mu též tedy strativ ten hnoj, ked mav Krivosučan do dvora vecházat s kravami.
Potom, ked poznali, že sa jeden druhého ošalili, povedali si, že tam dužej nebudú, jako štvrt roka, lebo že to mosí byt Bosarka, ked videli, čo sa s tím hnojom a kravami stalo. Po vijdeném čase pítali si plat. Gazdina sa ale na to vihovárala, že čil nemá tolko penazí, ale že ked chcejú, aby len tam nedaleko do jednej studne zešli, kerá bola vyschnutá, že tam je dost penazí, a tam aby si nabrali, čo by sa jím lúbilo. Tito uverili jej a hned k tej studne išli a zali si provaz, s kerým by sa spustili dolu, a mech, do kterého by nabrali penezí.
Jako teda k téj studne prišli, Krivosučan uvázav na mech provaz a Podoláka po nom dolu spustiv. Ked višev z mecha Podolák, pozjerav šade okolo seba, ale tam ništ nebolo, jako kamenje a daremné smeti. On sa báv, že bi ho nevitáhev Krivosučan, ked by mu povedav, že tam ništ neni. Vešev teda zas do mecha a sa zavázav a potom skrikev: ,No, tahni, už je plný mech!‘ Tento jak začuv, že je už plný mech, z celau silú začav tahnut, lebo to veru bolo velice tažké. A ked už bov v polovici, zakrikev Podolák v mese: ,Hej, dočkaj, šak asnad len mna tu nenecháš?‘ Ale Krivosučan takto si sám hovoriv: ,Počkaj, šak ta já vytahnem, nebudeš ti vác tích penazí videt,‘ a začav ešče silnejšej tahnut, a jak vytahnuv, chytiv ten mech a z velkým molestovaním ho na pleco vihodiv. Nevedev, že on Podoláka nese, a začav utekat po horách, po dolách, aby ho nedohoniv Podolák, a ani neprestav, dokal sa celý neunavil a neprišev k jednomu velkému brehovi, kde si trochu odpočinuu; a zas ho hore velice taško nesev, lebo bov veliký breh, a jako ho vynesev na breh už skoro celý pres seba, teda ten mech tak o zem uderiv, že sa hned na boce puklo. Co ale on nevidev? Podolák v mese, ked ho tak uderiv, zkríkev: ,Jaj, šak si ma velice uderiv.‘ ,I u čerta teda ti si to, Podolák, a ne penaze!‘ povedav Krivosučan. ,Ej, kebych ja to bov vedev, že ja teba nesem, či bych ta bov do nejakéj kaluže hodiv, a ne taký veliký kus s takým namahaním vlekov. No, a penazi si prečo nenabrav?‘ povedav dál Krivosučan. ,A jakých?‘ odpovedav Podolák, ,asnad toho kamená alebo smetí?‘ K.: ,A čož tam nebolo ništ?‘ P.: ,A pravdaže ništ, a preto som sa též do toho mecha zaviazav, lebo som sa báv, že ma nevytahneš.‘ I teda ho vivázav Krivosučan. Potom, ked višev Podolák, takto povedav: ,No dajme si ruky, že sa nebudeme vác šidit, a dajme si nejake inšie mená, ti, Krivosučan, bud ,Mucha‘ a ja budem ,Dobrevješ‘.‘ Ked si dali mená, išli dal preč.
Už slunko práve zacházalo, ked pricházali k jednomu mestovi, a jeho papršleky ešče jeden raz obleskli meské veže a potom zašlo. Už tež aj zvony zvonili, kázali lidom ici spat a už prám dozvánali, ked naši vandrovnici vecházali do meské brány. Mesto toto sa jím dost pekné zdalo byt, ale ze šeckých strán černým súknom obtahnuté bolo, čo jím divné bolo. Ale divnejšej a též i strašnejšej bolo v prostredku mesta, kde jích aj hruza obešla, lebo videli človeče hlavy na železných koloch napichnuté. Tito jako vešli do krčmi, hned sa pítali, čo by to sukno a ti hlavy znamenali. ,To vám hned povjeme,‘ povedala krčmárka. ,Tuto v tomto meste bývá král, a tomu sa strativ zlatý prsten, kerý on najračej mav, a preto je toto mesto černým suknom obtahnuté na znamenje smutku. Mnoho sa hlásilo, že ten prsten najdú, ale nenašli, a tak vipovedav král náš, že kerýkolvek by nenašjev a sa prohlásiv, že naide, o hlavu menší bude, a to sú ti hlavi tých, kerí ten prsten nenašli. Náš král síce,‘ hovorila dále, ,velice mnoho penezí slubuje, kdo by ho našev; a též dva týdne dá na rozmišlenje a dává dobré jedla.‘ To naších vandrovníkov trhlo, keď čuli, že dva týdne dává na rozmišleni a dobré jedlá. Po téjto rozprave kázali si nalat a potom jeden k druhému takto hovorili: ,Čo kebysme my ten prsten našli a mnoho penazi dostali; a bár by sme aj nenašli, predsa by sme sa tam mohli ici ohlásit a dva týdne tam byt a potom nejako ujíci.‘ I teda sa umluvili, že na druhý den pošlu krčmarku ke královi, aby povedala, že u nej sa nacházajú dva chlapi, kerí by ten prsten našli.
Na druhý den rána tak urobili, poslali krčmarku ke královi, kerý plný radosti bov, že asnad sa mu naide. Rozkázav teda hned jich k nemu dovest, potom, ked prišli, ukázav jím jednu izbu, v keré by oni bývali, a dav sluhov, kerí by jích obsluhuvali. Zprvku tito ništ nedbali, len dobre jedli a pili, až ked už pricházav druhý týden, potom ždicky mumlali a radili sa mezi sebú, jako by uteci mohli. Jeden raz, ked sa tak rozmluvali, a už bov predostatný den, prišev práve ten sluha a jedlo im nesov, kerý jích bov prišev zavolat z krčmy. Teda Mucha Dobrevješovi takto povedav: ,Ti, Dobrevješ, to je ten.‘ A sluha hned spadov od strachu na zem, lebo mislev, ze to oni preto ukazujú, že on je to, kerý ten prsten ukradov, a hned klakov na kolena a prosiv jich, aby ho nezradili. ,No šak sme my už dávno vedeli, žes to ty ukradev, ale sme ta nevideli,‘ hovoriv Mucha, ,a preto som, ked si vešev, hned k tomuto povedav, žes ti to. No ale to ništ nerobí, my ta nazradíme, len nám povec, čo má ten váš král najradšej, my to hned dobre spravíme.‘ ,On má najračej,‘ hovoriv prestrašený sluha, ,ked na koni ide a jeden morák za ním beží, kerého velice má rád.‘ ,No to je dobre,‘ hovorili oni, ,len nám ten prsten a toho moráka dones.‘ Ten z radosti to urobiv a moráka z prstenom donjesov. Kerého hned oni zali a dali mu ten prsten s chlebom zest.
A ked prišev ten čas, v kerém oni mali povedat, kde je ten, na tento zposob hovorili: ,Ty, pane, ked si išjev na prochácku na koni a morák za tebu bežav, ten prstjenek ti vipadev a morák ho zedev; teda jak ti je milejší prstjenek jako morák, zabi ho a uvidíš, že ten prsten tam je.‘ Král, pravda, hned kázav moráka zabit a ono istotne ho tam našjev a sa velmi zraduvav; a hned rozkázav červené sukno na mjesto čjerného dat, a tak za malú chvílu bolo celé mesto zraduvané.
Potom ked mali už odcházat Dobrevješ a Mucha a mali už plné mesce dukátov, njekde chytiv král muchu do ruky a pítav sa jích, že čo má v tej ruce, a že ked mu to uhádnu, že jím ešče tolko dukátov dá. Tu Dobrevješ chcev chytro krála odbit, povedav k Muchovi: ,Ty Mucha,‘ chcev sa ho pítat, čo má povedat. ,Ano, páni hadači, veru dobre je, Mucha je,‘ a dav jím ešče stolko dukátov. A potom odešli a išli domov.
Ked višli z mesta, prišli na jednu pustatinu, velice duhokú, takže tam i nocovat moseli. Tento Mucha ždicky mu závidev tich penazí a bov by mu jích zav rád. Teda tuto na této pustatine, ked zaspali, Mucha v noci stav a Dobrevješovi ti penaze ukradev a utjekov preč. Dobrevješ, ked sa zobudiv a penazi už vac nemav a Muchu vac nevidev, hned si volačo pomislev. Lebo na téjto pustatine boli šelijaké kríčky, teda hned si mislev Dobrevješ, že tu Mucha njekde skovaný bude; a ked poznav, že je bezočivý,[22] teda takto urobiv.[23] Začav jako kvon mihikat, a to ked ocuv skovaný Mucha, vyskočiv z kríčka, lebo si mislev, že može si kona dostat a domov sa donjest. A potom ho Dobrevješ chitiv a mu penaze zav a mu to odpustiv. Mucha ale predca by mu jích bov rad ukradev, a preto ho zavolav, aby išjev k nemu domov, lebo si mislev, že mu jích predca nejako ukradne. I privoliv k tomu Dobrevješ.
Keď prišli domov, hned jích privítala Muchova žena. Dobrevješ ked jeden raz kdesi odešjev a penaze si doma nechav, Mucha mu jích ukradev a vykopav si jamu a do néj vešev aj z penazmi; a kázav svojej žene, aby nad tu jamu jako hrob zpravila, a potom, kedby prišev domov Dobrevješ, aby mu povedala, že on už umrev, čo ona aj tak urobila. Ked prišev teda domov Dobrevješ a už penazi nenašjev a Muchy nevidev, hned pítau sa, kde by bov Mucha. A žena jeho s plačom povedala, že už umrev. Dobrevješ ale hned kázav, aby ho dovedla k tomu hrobu jeho, lebo vedev, že to zas nejake šibalstvje bude. A teda ked prišli k tomu hrobu, hned prišev k nemu Dobrevješ a začav jako slépka na nom z prstom kutat. Mucha vnutri keď prám čítav, to ho mílilo a mislev, že sau to slépky, zakrikev, jako sa na slépky kričavá: ,hež, héž!‘ A tu Dobrevješ hned povedav: ,Aha, tu si ftáčku! ti si mna chcev o penaze pripravit, ale som ta pekne chytiv,‘ a potom si penaze zav.
Po nekolko dni sa zas udobrili, a každý zas svoje predešlé jmeno zav, jako Mucha ,Krivosučan‘ a Dobrevješ ,Podolák‘, a potom sa Podolák odebrav od Krivosučana a išjev domov. Ked prišjev domov, našjev svoju ženu aj z detmi v najvatšej chudobre a bjede. Teda hned si dav pekný dom vystavit a svoju ženu aj z detmi aj seba velice pekne ošatit. Takže sa cela dedina divila, že z takého chudáka tak velice velký boháč sa stav, lebo mav potom krásný kabát a nohavice, ze zlatíma šnorami vyšnorunavé, a na čižmách strebelné ostrohy mu blinkali. Takže v dedine prvím ,Fičurom‘ sa stav.“
„Štepán Križan.“
3. V Prostonárodnom Zábavníku II. (Prešp.), str. 276, je „Rozprávka o kmotru remenárovi a kmotru hrebenárovi.“[24]
V tomto texte si remenár a hrebenár zamenili vrecia, naplnené rovnako lipovou kôrou, remenár robil sa mŕtvym, dal sa doniesť do kostola, tu vyplašili zbojníkov, keď sa delili o korisť.
„Išli edoráz kmotor hrebenár a kmotor remenár do edního mesta na jarmok a stretli sa náhodó na ceste. Obidve nesli továr na chrbte, lebo velmi lehkí bó. ,Bože daj ščestja, kmotre hrebenáre! Dë že dë, ši do jarmoku?‘
,Panboh daj i vám, kmotre remenáre! Ej vera do jarmoku, a ak se mi vidží, pojdemo vedno, no, aspoň nám bude bátrejši.‘
Tak išli kmotor hrebenár a kmotor remenár za dlhí šës šakovva si ednodruhimu rozprávëli o domácnosti a o druhích takíchto vecoch. Chiba len edoráz napadlo kmotru hrebenárovi daš, šva i hneč, lebo bó velmi prostosrdeční, povedav, lebo porekadlo jeho bolo: ,Šva na srdcu, to na jaziku.‘
,Ale,‘ povedá, ,kmotre remenáre, šerujmo se s továri, ale len tak z ruky do ruky.‘ Kmotor remenár se usmév a povedav: ,No nedbám, ale mi prece musíte ešče, kmotre hrebenáre, turák doplačič, lebo je mvoj továr lepší ako váš.‘ ,I na to pristanem,‘ odpovedav totod, ,ale vám tod turák už len doma, koj še navráčím, zaplačím, lebo teráz nemám.‘ Uderili si tedi dlan v dlan, pašku v pašku, premenili si batoški a šera bola hotová. Tu aj edon aj druhý naradovaní, eš së planiho továra sproščiv a dobrí za planí dostáv. Ale šva, buli to obidva továri, ai remenárovo ai hrebenárovo, z lipovích kvor, avšak oni ai edon ai druhí v té nadeji še tešili, eš za planí dobrí dostav, a ešte edon s nich i turák doplačiv, kerí mav bič na spolešní oldomáš. Za krátkí šës šli tak ešče vedno, ale si každí hledev druhiho šim najskvor sproščič, šva aj hneč, ak se im prvá priležitost k tomu zavdala, urobili, totiž na krížních cestách; tu si povedali edon druhimu s Bohom a rozišli së edon tam, edon sem. A koj už edon druhiho nevideli, aj edon aj druhí nešó vëc na jarmok, ale së so smiechom, eš tod blázon tak dav oldomaš, mysle, cestu domó nazpátek obráčiv.
Hrebenár, ak došó domó, továr remenára, šva bó višërovav, začev obzerač, ale vera videv, eš len takí dostáv, ako ta dav. To istvo se stalo i remenárovi. Prvnejší ale, korí mav ešče tod turák doplačič, povedav svojí žene, ebi ho za mrtviho vihlásila a do kostela do lódi ako mrtviho dala cez noc položič. Čož ona šitko i ochotne urobila. Kmotor remenár prišó ale ešče v tod večer si pre turák, korí mu kmotor hrebenár mav doplačič. Žena ale hrebenárová mu povedala, eš vera, ak domó prišó, richle zomrev a už v kostele na deskách leží. Tato novina šë ale kmotru remenárovi niak nemohla do hlavi spretač a dost premíšlev, ak bi se to bolo mohlo stáč. Chcev se ale o tom, či je pravda, i sám presvedčič.
Išó todi hneč do kostela a votého se pomálu na palcoch do té kaplišky a pošúvav, len šva se to bude tam robič. Chiba len edoráz s pó dvanácté zočnú se nahrnúč zbojnici, korí se chceli tam s penazmí cez den nazbíjeními rozdelič. I postávali si blízko kmotra hrebenára, kde na deskách ležav. A vudca ich zašne takto povedač: ,No, chlapci, kto zotnia hlavu tomuto mrtvimu, šva tuto pred námi leží, dostane vëc ako druhí.‘ A hneč edon pekne virostnútí šohaj z kola pred neho viskočí: ,Ja mu jú zotnjam, pani hajtmanu, a to tak, ak bi nikdi tam nebola bívala.‘ Možte si pomisleč, eš tomu v té truhle vera bolo úzko, ale prece pritomnošč ducha a smelošč nestračiv. A koj se totod už k nemu zo šebló približovav, kmotor hrebenár së posadí a zašnia volač takto: ,Vstante mrtví, podte k saudu.‘ A ak nahle toto vipovedav kmotor hrebenár, kmotor remenár zašnja pod stolicámi strašne hurtovač, akobi se šicí šerti z pekla mleli najednau, a zahvéknú strašním hlasom na rozkaz: ,Tu smo šicí.‘ Zbojníci, ak toto pošúli, šitko tam nahali stáč, i tomu, šva mav kmotrovi hrebenárovi tú hlavu zotéč, šebla z ruki od strachu vipadla, a na zlomgrgi se šicí čiskali von z kostela. Kmotrové ale edon stáv z mrtvích a edon së vitehó z popod stolic a oči i edon i druhí vitreščili. I začeli se hneč s penezmí delič, aj pekne si ich na polovicu boli rozdelili, ale kmotr remenár žiadav ešče od kmotra hrebenára aj tod turák, šva mu ho pri šere na aldomáž slúbiv. Totod ale mu ho preto, eš teráz velë penezí má, nechcev zaplačič a tak se vadžili a vadžili aj za hodžinu; totod nechcev dač, tamtod od svojho upuščič tjež nechcev.
Mezitím se ale zbojníci neďeleko kostela boli zastavili a pošúvali tod krik, pak poslav hajtman edniho najsmelejšiho, ebi išó pohlédnúč na oblok, ši ich tam ozaj kelo jest. Totod išó, a ak stršiv hlavu nu na oblošok a videv i pošú, eš se títo na dákom turáku už dobre do vlasó nedávali. Vtom se ale práve obzria kmotor hrebenár v tú stranu a uvidzí tam v obloku kalap i schičí ho tomu zbojníkovi z hlavi a vrhne ho kmotrovi remenárovi s tímato slovmi: ,Nože no, nevacte se už kelo za tod naničhodný turák, tu máte za totod kalap, ve tod bez toho ešče i vëc stojí.‘ S tím obadva uspokojení vadžič še prestali, ale zbojník pres kalapa utěkav, ak len mohó, k svojím kamarátom a ešče dëlëko bo, už krišev: ,Hej! hej! utekajte, ak len možete, ve ich je tam taká hruza, eš se im z tich penëzí ani len po turáku nedostálo.“
Pripísané: Ludewít Aug. Gál „z nárečjm Gemerským, gmenovitě Ratkovským“.
Motív o zbojníkoch, nastrašených pri delení koristi v kostole, je rozobraný v Povídkach opavských a hanáckych, str. 142. Kubín, Podkrkonoší záp., 783 č. 286; Wesselski, Hodsha Nasreddin II., 107, 211 č. 429; Zbiór wiadomości VII., 28 č. 78; Levčenko, 325, č. 583 — 586; Javorskij, Pamjat. Galič. 230 č. 93, Smirnov, Sb. velrus. sk. 395 č. 129; Cappeller, Lit. M. 122 č. 41; Danica 1868, č. 11; Javor 1876, str. 853 č. 925; Journal of American Folklore XX. (1907), str. 105.
4. Prostonárodný Zábavník III., str. 274 — 6, má verziu „O dvoch vandrovníkoch“.
Motívy sú inakšie sostavené: 1. Šibali si zamieňajú roboty; pasú kravy, vyhadzujú hnoj. 2. Miesto výmeny vriec jeden predal dobre kôry, druhému, ktorý mal triesky, sa vysmiali. 3. Nechcejúc sa deliť, robil sa mŕtvym. 4. Vystrašení zbojníci v kostole.
Podávame text:[25]
„Zišli se rás dvojmí vandrovníci, prišli ku ednimu pánovi, tam se zednali za dva dni, na den po 10 Kr. Prví den ako tajšli do roboti, jedon tajšól kravi pást a druhí doma hnoj metal; prišol večer, prišli k pánovi, abi jich viplatil. Dal jim po 10 Kr. Na druhí den zas tajšli; ten, ktorí búl za kravamí, tot zostál doma hnoj metat, a kotor (búl) hnoj metal, tot (doma) tajšól za kravamí. Povja mu tot, šva za tima kravamí búl, eš tam ništ nebude robič, chiba sedeč, tak že mu uvjaže na chrbjat stolok, že bude mač na šom sedeč. Tot pristál; tak mu ho aj uvjázal. Vinde vom s kravamí, sednúl si na stolok a kravi se mu pásli za jedon šes; lem vinde slnko, tu kravi zašnau utekať, a on s tim stolkom za nima tak behal, že si už šitok chrbjat odral; potom si už nevedel radi, tak si ho dák ló odrezal a narás ho spálil. Prijde domó; spíta se ten druhí: ,No, bratku, jak tam?‘ ,No voru se či mažem podekovač za tu tvoju radu.‘ ,A čože? Ozdaj zle nečo?‘ ,Šak adaj vidíš, akí mi chrbet.‘ ,No ništo, ved se ti to zahojí.‘
No potom jich pán viplatil a tajšli deléj. Mali po 20 Kr., tak si jedon nakaupil kvorí a druhí treski, a tajšli do jermoku. Prišli tam; jeden z ních utržil 10 Kr., tot, šva mal tja kvari, a druhiho chiba vismjavali, tot nepredal ništ. Povje tot, šva ništ nepredal: ,No, podelmo se!‘ A tot nechcel, eš mu dakodi ešče maže dač. ,No dobre,‘ mislí sobe, ,veť ja prijdem k tebe, šak ti tam vac strovíš, ak 5 Kr.‘ S tim odišli.
Tento naráz, ak prišól domóv, tak si dal ládu urobič a povedal si žene, abi ho do néj zatvorila, a že koj príde jeho kamarat, že bi mu povedala, že zomrel; dobre, ona to zrobila. Prijde jeho kamarát, poklonil se: ,No, kdeže je maj kamarát?‘ Ona plaše nad ládó; ohlásí se: ,Voru umrúl.‘ Odpovje on: ,No, šak za to ništ, ta ho nesjam do kostela.‘ Ona bo ale nechcela dač; a vam priskočil k láde, vezmúl na chrbet a odvljekól ho do kostela a položil ho pred oltár. A vám s ednim velikím kolíkom do jednej stolici se vopchel a tam čupel. Prijdau ráz 12ti zbojníci a každí na chrbte vljakol z mech penezí a tajšli pred oltár se delič; no 12. búl hadnač, tot si nič nezvel lem jednú zlatú šablu, a tí se delili. Hadnač pošle pichač do téj ládi. Ostatní: ,Nepichaj do tej ladi, neb až zakričí z nej: ,Vstante mrtví, poďte k saudu!‘, tak tu peňaze nahámo.‘ Ten pod tó stolicó si dobre zachoval. Hadnač na to ništ nedbal, pichal do té ládi; rás ak pichne, vandrovník v láde virazil vrch, rich do povali a zarval: ,Vstante, mrtví, podte k saudu!‘ Vandrovník, pod stolicó to počúl vitahne kolík a zarval: ,Tu smo všecki‘ a buchúl na stolicu s kolíkom. Zbojníci, ak to počuli, tak utekali vom z kostela, dobre se naráz něpobili, aj peneze tam nechali.
Tito dva vandrovníci začnau se delič s tima penězy. Koj se už podelili, povje jedon, čo pod tó stolicó sedel: ,Hej brat, ti si mne ešče 5 Kr. dlužen.‘ Tento mu ale nechcel dač, tak se za to tam vadili. Z tíchto zbojnikó pošle jedniho hadnač, eš bi tajšól pozreč. Tento tajdel a mal edon kalap na hlave; prijde na oblok, nazre dnu a tító se uháneli ješte za 5 Kr. To jedon z nich videl toho zbojníka, že se tam nazerá, ztrhnúl mu tot kalap z té hlavi, povedal: ,No, toto či budu za 5 Kr.‘ Zbojník z velkim strachom tajšól ku druhim a povedal, že jich je kelo, že se jím ani po 5 Kr. nedostane.“
Srovn. Polívka, Pov. opav. a han., str. 142 č. 55; Chauvin, Bibliogr. arabe VIII., 106 č. 82; Schweizer Archiv f. Vkunde, XVI., 134; Bogdanović, Nar. pripov., 309 č. 78; Javor 1876, str. 921 č. 2; Živaja Starina V., 463 č. 9; Frobenius, Atlantis I., 233 č. 40; Légey, Contes Lég. du Maroc, 174 č. 44; Schmidt-Kahle, Erzähl. Palästina, 47 č. 23; Hambruch, Malai M., 17 č. 80.
[18] Rukopis má g = j, j = í, w = v.
[19] V poznámke je pripísané: „došky jsau slamenné vázaničky, s kterýma se strecha pokrýva; v stol. Trenč. šupky.“
[20] „Škarbale jsau všelijaké staré a daremné čižmy, a i kusky z čižem.“
[21] „Provjeslo jest, s kterým se snopy váží.“
[22] ‚Bezočivý, to tolik znamená jako závistný.‘
[23] Tento odsek bol odtlačený v „Povídkách hanáckých a opavských“, str. 144.
[24] Rukopis má w = v.
[25] Rukopis má g = j, w — v.
— český jazykovedec, profesor slovanskej filológie, slavista a folklorista, autor obsiahleho diela o slovenských rozprávkach Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam