Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Miriama Oravcová, Viera Studeničová, Ina Chalupková, Michal Belička, Daniela Kubíková, Andrea Kvasnicová, Miroslava Oravcová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 204 | čitateľov |
[63]
Bez družiek ťažko žiť.
Noc tmavá, kde sme sami.
Ach! Večernicou byť,
čo čaká za hviezdami!
V to slnko žiarivé
noc mlatom udrie predsa.
Ach! V iskrách záplave
tak najjasnejšou skvieť sa!
Čas letí víchricou.
Sa každá hviezda hniezdi.
Ach! Nebyť zornicou,
čo opúšťajú hviezdy!
[63] Vzdych slečny Viery — Bratislava 9. VI. 1930. Podľa rukopisu básne nazvanom Bez družiek, ktorý je v zošite RJJ č. 7, mala báseň podstatne iné znenie ako ho poznáme z knižného vydania. Báseň v rukopise znie takto:
Bez družiek ťažko žiť.
Je dráma, keď sme sami.
Chceš večernicou byť,
čo čaká za hviezdami!
Na slnko žeravé
noc mlatom udre predsa.
A v iskrách záplave
tej jasná budeš skvieť sa!
Čas letí víchricou.
Tak rýchlo sa zas brieždi.
Ty budeš zornicou,
čo opúšťajú hviezdy!
— básnik, prozaik, prekladateľ, predstaviteľ neskorého realizmu Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam