Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Eva Lužáková, Erik Bartoš, Andrea Jánošíková, Jana Jamrišková, Tibor Várnagy. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 28 | čitateľov |
Ku príkladu, pražiť je dačo iné jako smažiť, vysmážať. Praží sa: žemľa na kocky, na slížiky alebo na smidky pokrájaná, dá sa na randlík kúsok masti a keď sa rozpustí, hodí sa žemľa na masť, aby ožlkla a trochu bola chrumkavá. Praží sa i múka a cibuľka, z múky robí sa zápražka (zásmažka) do polievky, do omáčky a do prívarov. Keď sa masť rozpáli, pri ustavičnom miešaní sa múka pomaly prisýpa, aby sa glocky neutvorily a zaleje vodou; taktiež ku mnohým jedlám potrebuje sa cibuľka, ktorá sa tiež upraží, to jesť dá sa na masť ožlknúť.
Smažiť, vysmážať. Vysmážajú sa ryby, rízky, kurence a iné, keď sa pomúčia, do rozšprudľovaného (rozkloktaného) vajca namočia, v žemlíčkových odrobinkách (Bröseln) poobáľajú a na vrelú masť dajú vysmažiť.
Kloktať (Sprudeln), kloktať, tento výraz používajú Češi, my ho v tejto knihe nepoužívame, len preto, že by tomu naše slovenky nerozumely, ba daktoré by sa tomu zrovna smialy. Teda rozšprudľovať je dačo rozmiešať, tak aby sa zo dvoch látok jedna utvorila a daktorá aby sa i spenila. Ku príkladu vajcia; bielok a žltok dá sa do hrnka a s varečkou alebo so šprudľovačkou mieša sa, vezme sa rúčka medzi dve dlane a žmolí sa tak dlho, až je z toho jednaká zapenená hmota, i smotana a iné tekutiny sa šprudľujú.
Vytrepať. Obyčajne cesto sa trepe a síce s varečkou sa ustavične len na jeden bok mieša, tak jako komu je šikovnejšie, lebo zprava na ľavo alebo naopak. Mieša sa tak dlho, jako je v predpisoch udané. Keď neni v predpise čas určený, mieša sa až je cesto pekne hladké a keď je redšie, až pluchiere hádže.
Šľahať. Obyčajne šľahajú sa bielky z vajec s drôteným prútom (Schneerutte) k tomu určeným. Keď ho nemáme, môže sa sňah robiť i s vidličkou. Šľahať, ale tiež vždy len na jedon bok, lebo ináč bielky neztuhnú. Sňah musí byť tak tuhý, keď tanier nachýlime, ani sa nepohne.
Mazať, vymazať. Znamená toľko, jako ponatierať z vnútra potrebný riad k pečeniu; a síce: plechy, všeliaké formy, v ktorých sa múčne pokrmy pečú. Lebo sa forma alebo plech sohreje a maslom alebo masťou s vnútra vymaže, alebo sa masť alebo maslo rozpustí a riad perečkom pomastí.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam