Zlatý fond > Diela > Bendeguz, Gyula Kolompos a Pišta Kurtaforint. Donquijotiáda podľa najnovšej módy.


E-mail (povinné):

Ján Chalupka:
Bendeguz, Gyula Kolompos a Pišta Kurtaforint. Donquijotiáda podľa najnovšej módy.

Dielo digitalizoval(i) Martin Odler.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 150 čitateľov

5. Arpád sa usadí na svojom majetku a ožení.

Most kóstolom előszor meg édességed,

szerelem.

Terhes.

( Láska, teraz okúsim prvý raz tvoju

sladkosť.

Terhes.)

Šľachtičná zo Žebrákovíc, rodená Bélteky, matka nášho Arpáda, umrela, prv než mohol uskutočniť svoju túžbu, odísť do Pataku, aby tam dostal posvätenie pre svoju politickú dráhu a získal to, čo mu azda ešte chýbalo k úplnej znalosti maďarskej reči. Aj tá myšlienka ho ťažila, ktorú neraz vyslovil pred matkou, že by tam verejne prestúpil na kalvínsku vieru, ktorej bol pod matkiným vedením už od chlapčenských rokov zo srdca naklonený. Kryptokalvinistom nechcel zostať, asi preto, aby sa neblamoval pred svetom ako Hallskí a spoločníci.

Čo mal teraz urobiť? „Uxor est ducenda“, [10]čítal v jednej Kisfaludyho veselohre — a ten má pravdu.

Zostaly mu dve kravy, jedna sviňa s trinástimi prasiatkami, dve ovce a z maštale nebohého otca dva kone. Hydina, najmä morky, div ho nesožrala, kedykoľvek sa ukázal na dvore. Nuž a na čeľaď nieto spoľahnutia. Role a lúky tiež boly tu. Vďačne by bol predal celú dedinu, lebo z tridsiatich dielov dvadsaťdeväť bolo založených. Páni Hladosfalvay, Ovsenický a rytier Miseria, pôvodom Talian, boli jeho najhlavnejší komposesori. [11]pomyslel si a v ten istý deň dosiahol skoro všetko; prišiel, videl dievča, vypýtal ho a dostal — kôš. Nešlo mu to do hlavy, a to tým viac, že si už cestou vyrátal, ako ľahko by sa mohol zbaviť svojich komposesorov. Rozumne urobil, že sa nikomu nezdôveril a poponáhľal sa s druhým krokom, prv než by sa udalosť rozniesla. Potom si vzal najstaršiu zo siedmich pekných dcér jedného svojho suseda. Styky, ktoré získal týmto zdanlivo bezvýznamným manželstvom, zaopatrily mu pri nastávajúcej reštaurácii miesto kancelistu, ktorého sa po roku vzdal, aby mohol žiť svojej domácnosti. Jurasorom bol len zakrátko a prepadol pri najbližšej reštaurácii.



[10] Asszony nélkül sántít a gazdaság (maď.), hospodárstvo bez ženy (domácej, gazdinej) kríva.

[11] Veni, vidi, vici (lat.), prišiel som, videl som, zvíťazil som. Bol to stručný odkaz slávneho rímskeho vojvodcu Julia Caesara rímskemu senátu, keď raz zvíťazil vo veľkej bitke.




Ján Chalupka

— prozaik, dramatik, publicista, najvýraznejší satirik obdobia národného obrodenia Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.