Ponášky
Autor: Janko Kráľ
Digitalizátori: Michal Garaj, Miriama Oravcová, Robert Zvonár, Gabriela Matejová, Martin Droppa, Viera Studeničová, Peter Krško, Janka Kršková, Pavol Tóth, Renata Klímová, Michal Greguška, Martina Červenková, Andrea Minichová, Jozef Sedláček
(Variant)
[7]Ach, koníku, môj koníku,
pôjdeme my ku Dunaju,
tam sa budeš pásť v ovsíku,
a mne šabľu k boku dajú!
Ach, koníku, môj koníku,
vieš, čo ľudia povedajú?
Máme vojnu vraj velikú,
a mňa na ňu s tebou dajú!
Ešte si len bol maličký,
už som ťa po dvore vodil,
kúpil pekné podkovičky,
aby si skôr so mnou chodil.
Koníku môj, koníku môj,
zverbujem sa za husára
a dám vyšiť ten kantár tvoj —
nebude mu nikde pára.
Dostaneš riad cifrovaný,
tri ráz každý deň obroku,
ja dolomán šnurovaný,
Teba sedlo ostriebrené
a z ocele podkovičky
a mňa pero pozlátené
ozdobí a ostrožtičky.
Neboj sa, koníku, nocí,
tak nám gule svietiť budú;
neboj sa šabličky moci,
veď mňa s tebou vedno zrúbu.
A keď padnem z tvojho sedla,
tam, kde budem pochovaný,
položia i teba vedľa,
pri mne budeš zahrabaný.
[7] Prvý raz v Slov. pozorníku na r. 1854. — Prepis Škultétyho v Slov. pohľadoch 1912, str. 120—122. Tie isté argumenty, ako sme uviedli pri básni Bojazlivá, platia i tu a dokazujú autorstvo Kráľovo. Porovnanie týchto troch variantov ukazuje na spoločného autora. Spoločné sú motívy koníka, šable, Dunaja, milej a spoločný je rytmus. Podávame v Škultétyho prepise.