SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Hej krv ty…

[114]

Nám ešte tonúť treba v nenávisti
pre výraz lásky slobodný a čistý…

A preto, krv ty naša, búr sa, peň,
sŕdc usadenú roztoč priehlbeň,
nech bezdný hnev po našich dušiach sídli,
zalieva lupičskú tvár oplanov;
nech obočia sú kŕdľom havranov
ponurným, strašným, s rozpätými krídly,
a pod nimi nech planú pohľady
sťa uhlie, čo na drobný popol spáli
tie zberby, ktoré naše poklady
nám bezočivým násilenstvom vzali.

Hej, k plecu jedovatú berme zbraň
a líca naše ta ku kolbám klaďme:

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama
čím väčšia rana na zbojníkov padne,
tým skôr sa zrastie hĺbka našich rán!
Nám mnohých treba zrovnať so zemou,
kým prídeme do vďačných objemov.

Petrohrad 18. XI. 1917



[114] Hej, krv ty… — Petrohrad 18. XI. 1917. V rukopise RJJ č. 6 je báseň na viacerých miestach prečiarknutá. Sú v nej pri zrovnaní s knižným znením básne tieto odchýlky: miesto tretieho verša je v rukopise tento prečiarknutý text:

Hej, krv, ty rozohrej, búr a peň

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

verš 4:
Sŕdc usadnutú rozvir priehlbeň

verše 9 — 10:
a pod nimi nech blčia pohľady
sťa uhlie, čo na siný popol spáli

Na konci básne v rukopise sú ešte štyri verše, ktoré autor prečiarkol:

Nám mnohých treba srovnať so zemou,
kým prídeme do vďačných objemov,
nám ešte tonúť treba v nenávisti
pre lásky výraz slobodný a čistý.