SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

1893

List 279. Eduardovi Valečkovi [1458]

Turčiansky Sv. Martin 16/2 893.

Slávne kníhkupectvo pána

Ed. Valečka v Prahe.

Môj syn Miloslav Francisci pristrojil na klavír 100 slovenských národných piesní, vybraných z tu v Tur. Sv. Martine vychádzajúceho vydania „Slovenské spevy“, ktoré i Vy ráčite mať v komisii.

Tých 100 slov. národ. piesní na klavír vydal som ja svojím nákladom pod názvom „Trávnice“ a pevne verím, že som tým milú službu preukázal milovníkom slovenskej hudby a menovite slovenských nápevov.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Viacero časopisov prajne a pochvalne vyslovilo sa o tomto spracovaní a vydaní.

Ohľadom na to osmeľujem sa jeden ukážkový výtisk pod poštou súčasne poslať, a opýtať sa, či by ste ráčili mať lásku istý počet týchže Trávnic prijať do komisie pri obvyklej provízii 50 % a dľa účtovania s koncom júna a decembra 1893, eventuálne pri minutí sa každej zásilky, jestli by sa to prv stalo, nežli v označené termíny. Kramárska cena výtisku je 1 zl. 50 xr.

V Prahe dosaváď má len p. Urbánek 20 výtiskov v komisii, ktorý, ako pozorujem, nie veľmi zaujíma sa za toto vydanie. Preto bola by mi Vaša láskavosť veľmi vítanou, jestli by ste ráčili byť ochotným zaujať sa za výdatnejšie rozšírenie a speňaženie v Prahe a v Čechách tohoto predmetu, v ktorej prípadnosti postaral by som sa o inzerovanie v Národ. listoch a v Politike a podľa potreby i o druhé vydanie samých Trávnic.[1459]

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Poznamenávam tiež, že už mám prihotovený rukopis druhého sta Trávnic.[1460]

V očakávaní láskavej odpovede značím sa s náležitou úctou.

Ján Francisci, vydavateľ.

List 280. Eduardovi Valečkovi [1461]

Turčiansky Sv. Martin 28/2 893

Úctive prosím o láskavú odpoveď na môj listový dotaz[1462] od 16. t. m. súčasne, s ktorým poslal som na Vašu ct. adresu 1 ukážkový výtisk not „Trávnice“ 100 slovenských národných piesní na klavír.

S náležitou úctou

Adresa Ján Francisci

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Turócz Szt. Márton

J Francisci

List 281. Pavlovi Križkovi [1463]

Dňa 28/5 1893

Blahorodý pán Pavel Križko

v Kremnici

Odpusťte, že Vašu láskavú ochotu v nasledujúcej záležťitosti unúvam.

Pre „Kath Gesellen Verein zu Kremniz“[1464] tlačili sme tu stanovy a spolok ostal za ne dlžen 62 zl. Keď sme platenie súrili, odpovedal „Karl Policzek“, terajší predseda spolku a profesor na reálke, že jeho predchodca zanechal 450 zl. ťarchy pri spolku, a on Policzek ani spolok nemá odkiaľ platiť za spolok; ale chce česť spolku zachrániť a prevezme tú ťarchu na seba, ak mu dočkáme do konca tohoto, najďalej do počiatku budúceho roku.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Nuž prosím, ráčte ma poučiť o spoľahlivosti rečeného „Karla Policzek“, a o splatiteľnosti jeho žiadosti.

Na vyžiadanú odpoveď pripojujem listový znak.

Vám k odslúženiu sa hotoví

J Francisci

(pečiatka KÚS)

List 282. Dušanovi Makovickému [1465]

Poťažne na práve obdržaný Váš ct. list od 13/12 odvolávam sa na moju včera odoslanú odpoveď na Váš ct. list od 12. t. m.[1466]

Srdečný pozdrav!

15/12 893

J Francisci



[1458] Eduardovi Valečkovi 16. 2. 1893. Literárny archív PNP v Prahe, fond Valečka. Rkp., orig. 3 s.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[1459] Rukopis vyšiel roku 1893.

[1460] 1

[1461] Eduardovi Valečkovi 28. 2. 1893. Literárny archív PNP v Prahe, fond Valečka. Rkp., orig. korešpondenčný lístok.

[1462] Je to predchádzajúci list 279 zo 16. 2. 1893.

[1463] Pavlovi Križkovi 28. 5. 1893. Národný archív v Bratislave, fond P. Križko. Rkp., orig. 1 s. na hlavičkovom papieri KÚS-u.

[1464] Katolícky tovarišský spolok v Kremnici. Nevieme, v ktorom roku spomenuté stanovy vytlačili.

[1465] Dušanovi Makovickému 15. 12. 1893. ALU SNK, sign. fond Holészy, pr. č. 1243/68. Korešpondenčný lístok. Adresa je Wohlgeboren Herz Dr. Dušan Makovický, Innsbruck — Spital

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[1466] Makovického list nepoznáme. Týkal sa vydávania prekladu práce Tolstoj, L. N. Kreutzerova sonáta. Preložil Dr. Dušan Makovický. Nákladom prekladateľa. Martin: KÚS, 1894. 162 s.