Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Bohumil Kosa, Robert Zvonár, Viera Studeničová, Michal Belička, Zdenko Podobný, Ivana Černecká, Erik Bartoš, Lucia Muráriková, Dušan Kroliak, Ľubica Pšenková, Mária Hulvejová, Andrea Jánošíková, Andrej Slodičák, Jozef Benedikovič, Patrícia Šimonovičová, Michal Maga, Jana Pálková, Monika Kralovičová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 41 | čitateľov |
List 279. Eduardovi Valečkovi [1458]
Turčiansky Sv. Martin 16/2 893.
Slávne kníhkupectvo pána
Ed. Valečka v Prahe.
Môj syn Miloslav Francisci pristrojil na klavír 100 slovenských národných piesní, vybraných z tu v Tur. Sv. Martine vychádzajúceho vydania „Slovenské spevy“, ktoré i Vy ráčite mať v komisii.
Tých 100 slov. národ. piesní na klavír vydal som ja svojím nákladom pod názvom „Trávnice“ a pevne verím, že som tým milú službu preukázal milovníkom slovenskej hudby a menovite slovenských nápevov.
Viacero časopisov prajne a pochvalne vyslovilo sa o tomto spracovaní a vydaní.
Ohľadom na to osmeľujem sa jeden ukážkový výtisk pod poštou súčasne poslať, a opýtať sa, či by ste ráčili mať lásku istý počet týchže Trávnic prijať do komisie pri obvyklej provízii 50 % a dľa účtovania s koncom júna a decembra 1893, eventuálne pri minutí sa každej zásilky, jestli by sa to prv stalo, nežli v označené termíny. Kramárska cena výtisku je 1 zl. 50 xr.
V Prahe dosaváď má len p. Urbánek 20 výtiskov v komisii, ktorý, ako pozorujem, nie veľmi zaujíma sa za toto vydanie. Preto bola by mi Vaša láskavosť veľmi vítanou, jestli by ste ráčili byť ochotným zaujať sa za výdatnejšie rozšírenie a speňaženie v Prahe a v Čechách tohoto predmetu, v ktorej prípadnosti postaral by som sa o inzerovanie v Národ. listoch a v Politike a podľa potreby i o druhé vydanie samých Trávnic.[1459]
Poznamenávam tiež, že už mám prihotovený rukopis druhého sta Trávnic.[1460]
V očakávaní láskavej odpovede značím sa s náležitou úctou.
Ján Francisci, vydavateľ.
List 280. Eduardovi Valečkovi [1461]
Turčiansky Sv. Martin 28/2 893
Úctive prosím o láskavú odpoveď na môj listový dotaz[1462] od 16. t. m. súčasne, s ktorým poslal som na Vašu ct. adresu 1 ukážkový výtisk not „Trávnice“ 100 slovenských národných piesní na klavír.
S náležitou úctou
Adresa Ján Francisci
Turócz Szt. Márton
J Francisci
List 281. Pavlovi Križkovi [1463]
Dňa 28/5 1893
Blahorodý pán Pavel Križko
v Kremnici
Odpusťte, že Vašu láskavú ochotu v nasledujúcej záležťitosti unúvam.
Pre „Kath Gesellen Verein zu Kremniz“[1464] tlačili sme tu stanovy a spolok ostal za ne dlžen 62 zl. Keď sme platenie súrili, odpovedal „Karl Policzek“, terajší predseda spolku a profesor na reálke, že jeho predchodca zanechal 450 zl. ťarchy pri spolku, a on Policzek ani spolok nemá odkiaľ platiť za spolok; ale chce česť spolku zachrániť a prevezme tú ťarchu na seba, ak mu dočkáme do konca tohoto, najďalej do počiatku budúceho roku.
Nuž prosím, ráčte ma poučiť o spoľahlivosti rečeného „Karla Policzek“, a o splatiteľnosti jeho žiadosti.
Na vyžiadanú odpoveď pripojujem listový znak.
Vám k odslúženiu sa hotoví
J Francisci
(pečiatka KÚS)
List 282. Dušanovi Makovickému [1465]
Poťažne na práve obdržaný Váš ct. list od 13/12 odvolávam sa na moju včera odoslanú odpoveď na Váš ct. list od 12. t. m.[1466]
Srdečný pozdrav!
15/12 893
J Francisci
[1458] Eduardovi Valečkovi 16. 2. 1893. Literárny archív PNP v Prahe, fond Valečka. Rkp., orig. 3 s.
[1459] Rukopis vyšiel roku 1893.
[1460] 1
[1461] Eduardovi Valečkovi 28. 2. 1893. Literárny archív PNP v Prahe, fond Valečka. Rkp., orig. korešpondenčný lístok.
[1462] Je to predchádzajúci list 279 zo 16. 2. 1893.
[1463] Pavlovi Križkovi 28. 5. 1893. Národný archív v Bratislave, fond P. Križko. Rkp., orig. 1 s. na hlavičkovom papieri KÚS-u.
[1464] Katolícky tovarišský spolok v Kremnici. Nevieme, v ktorom roku spomenuté stanovy vytlačili.
[1465] Dušanovi Makovickému 15. 12. 1893. ALU SNK, sign. fond Holészy, pr. č. 1243/68. Korešpondenčný lístok. Adresa je Wohlgeboren Herz Dr. Dušan Makovický, Innsbruck — Spital
[1466] Makovického list nepoznáme. Týkal sa vydávania prekladu práce Tolstoj, L. N. Kreutzerova sonáta. Preložil Dr. Dušan Makovický. Nákladom prekladateľa. Martin: KÚS, 1894. 162 s.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam