Zlatý fond > Diela > Práčka na Rimave


E-mail (povinné):

Ján Botto:
Práčka na Rimave

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 190 čitateľov


 

Práčka na Rimave

[1] [2]


Na bystrej Rimave práčka perie,
bielu jej košieľku voda berie,
a ona prevráva bystrú vodu:
„Nerob mi, vodička, nerob škodu!
Veď som ja vdovička, biedna mati,
nechaná jak ten kôl na tej hati.
Ach, veď mi všetko, už všetko vzali,
ustrňže aspoň ty v mojom žiali.
Vzali mi poklad môj, moje dieťä,
načo som, načo som na tom svete!
Vzali mi na vojnu jedinkého:
nahaj tú košieľku — to je jeho!
a na tej košieľke periel dvoje:
to jeho slzy tam, slzy moje;
a na tej košieľke krížik zlatý —
ber si, ber, vodička, všetky šaty,
len mi tú nezaber preč do Tisy —
radšej ty, Rimava, mňa vezmi si!“

A v očiach matičke slzy hrajú
a vlnky Rimavy šepotajú:
„Poď, moja, poď za ňou, vezmem ťa ja,
zanesiem do Tisy, do Dunaja,
a dolu Dunajom v cudzie zeme,
tam tvoje dieťatko vynájdeme.“

Na bystrej Rimave kto to perie?
Mútna jej vodička šaty berie.
„Kdeže si, kdeže si, stará mati?
Ujdú ti Rimavou všetky šaty!“ —
Šaty, ach! všetky už pochytané,
jedna len košieľka a — práčka nie.

Na brehu vŕby ju vyzerajú
a vlnky Rimavou šepotajú:
„Poď, moja, poď, moja! dobre ťa ja
zanesiem do Tisy, do Dunaja,
Dunajom tadolu v cudzie zeme —
košieľku synovi zanesieme.“

*

Na tichej Rimave za mesiačka
práva tam spolnoci jedna práčka.
Ak perie, tak perie až do rána:
ešte tá košieľka nedopraná.
Tak perie noc po noc celé letá,
odkedy? nikto to nepamätá.
A že ju dotiaľ tam bude prati,
kým sa vraj Rimava hor’ nevráti.



[1] Poznámka Zlatého fondu: Báseň sa v Súbornom diele nachádza v časti Z pozostalosti básnikovej.

[2] Z tej istej Dobšinského zásielky a z jeho odpisov (list D, Fasc. rkp.) uverejnil Škultéty až v Slov. pohľadoch XVI, 1896, str. 496 — 7, odkiaľ ju pojal do vydania Spevov r. 1909, str. 233. Dobšinského odpis je z viacerých, veľmi neprehľadných Bottových konceptov. Škultéty v oboch odtlačeniach držal sa presne Dobšinského, iba vo verši „Kdeže si, kdeže si, stará mati?“ dal smutná mati. My podľa rukopisu.




Ján Botto

— básnik, jeden z najvýznamnejších autorov romantických balád Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Ďalšie weby skupiny: Prihlásenie do Post.sk Új Szó Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.