Glosy
Autor: Elena Ivanková
Digitalizátori: Michal Garaj, Bohumil Kosa, Robert Zvonár, Pavol Tóth, Mária Kunecová, Silvia Harcsová, Simona Reseková, Andrea Kvasnicová, Katarína Náglová, Christián Terkanič, Eva Lužáková, Ivana Hodošiová, Katarína Sedliaková, Peter Plavec, Karol Šefranko
[76]Mesto Prešporok dostalo hostí: päťtisícosemsto biednych, usužovaných, hladných a smädných hostí: sedmohradských utečencov.
Povinnosťou mesta bolo ich prijať. Otázka len, ako ich budeme môcť udržať, keď mesto samo zápasí s hladom a núdzou.
Vyžobrala som od známej pekárky peceň chleba — v terajších časoch ohromný dar! — jeden som i ja pridala, malá Nadinka sa zriekla ovocia a ja páru rukavičiek a za to sme kúpili pre deti slivky. A šli sme.
Ubytovaní sú za mestom, neďaleko zhoreného parného mlyna, v barakoch a stajniach.
Kým človek nevidel utečencov, ešte nevie, čo je vojna.
Pri drevenom plote stál vojak s bajonetom a nikoho nepustil dnu; ale okrem mňa tam ani nikoho nebolo, len deti sa dívali cez špáry dreveného plota.
— Nikto nesmie vojsť! — a bola som odbavená.
Znútra volali deti, vystrkovali ručičky a prosili mlieko alebo ovocie.
Darmo! Vojak nás nechcel pustiť.
Našťastie sa zjavil mestský sluha, ktorý šiel prezerať deti, či neochoreli na nejakú chytľavú chorobu, a rozkázal vojakovi, aby ma prepustil. Šli sme dnu.
Tých barakov a stajní je asi pätnásť — dvadsať. Po všetkých som pochodila — a v ten deň som sa viac neusmiala.
Žiaľno, žiaľno je vidieť, keď sa osud splní…
Na slame ležali alebo sedeli ľudia bez slova a v neprirodzenej tichosti. Niektoré ženy sa modlili, niektoré sa prehŕňali vo svojich batohoch — nateraz ich celý majetok.
Len deti sa bavili vonku a ustavične prosili mlieko alebo chlieb; i bolo vidieť, že sa im zíde nejaká potrava.
Ešte najlepšie obišli železničiari; mali času aspoň niečo náradia zobrať so sebou. Vo dvore pod slobodným nebom stálo všetko, čo tvorí domácnosť: kasne staré i nové, ba i pozlátené zrkadlo som videla, pri ňom hydánok s kurencami, na ňom batoh s pásikavými perinami, i tmavosivé kačice v kasniach, vo fiokoch pozatvárané, stoličky a plyšové fotele pri svinskom válovci. Na čiernej, remennej kanape sedelo pekné, mladé dievča, dcéra šéfa stanice. Už tretí deň spáva pod holým nebom, bojí sa, aby jej z náradia nič neskapalo…
Oprala si biele rukavičky a má ich na rukách, a ani len zrak nezdvihne, keď sa s niekým zhovára…
O otcovi a matke nevie, kde sa podeli v tej trme-vrme; teraz je celkom opustená, bez grajciara.
Môj vodič mi ukazuje ženu, okolo nej štrnásť detí. Nepatria ani jej; teraz vlastne nepatria nikomu, lebo nevedia, kde sa im podeli rodičia.
Tam zasa sedí mladá žena; po ceste vytratila z vankúša malé dieťa. Je ako bez rozumu, celú noc nespí a budí ostatné ženy, či nemajú jej malô.
Najhoršie sa majú sedliaci. Oni si nič neratovali, len čo na sebe majú, nejaké prikrývadlo a mech, do ktorého v náhlivosti napchali, čo im do ruky padlo.
Predo mnou stojí chlap ako hora. Veľký, silný chlap. — Odkiaľ ste, strýčko? — spytujem sa ho. Na rukách drží chlapčiatko len v košieľke, s krásnymi belasými očami.
— Z Gyimešu! — vraví. — To je hraničná dedina medzi nami a Rumunskom. — A rozpráva mi, že v tú osudnú nedeľu im z kancľa zakázali pod pokutou šesťsto korún pomýšľať na útek, a v noci o druhej už musela ujsť celá dedina! Pri ňom stojí asi štvorročné dievčatko v bielej upískanej sukničke. — I to je vaše? — spytujem sa. — I to, prosím, a ešte tamten chlapček. — A žena vám je kde? — Keby som to vedel! — vzdychne, a utiera chlapčekovi noštek, — tá sa nám niekde po ceste stratila…
Idem ďalej.
Zastaví ma stará pani. Že jej syn bol nadporučíkom v Prešporku a komandantom v nemocnici. Že bez stopy zmizol. Či neviem niečo o ňom? Zalamuje rukami, chudera, slzy jej padajú na čierne čipky šiat, na ktorých badať štrapáciu cesty. A rozpráva mi, že v ich vlaku sa zblazneli dve ženy, jedno jedenásťročné dievčatko zomrelo a jednu matku zastihla jej ťažká hodinka na ceste.
Ó, ľudská bieda, koľko hlasov a tónov máš!
Gazdovia — prirodzená vec — banujú za svojím statkom. Tak vraveli ľudia o svojom stáde, že to bolo ťažko počúvať. Ozaj len holý život a deti ratovali. A každý, každá sa spytovali len to: kedy, kedy sa budú môcť navrátiť? Ťažká odpoveď…
Tešila som ich, ako som mohla. A deti šli za nami a popri nás, a všetky tie belasé a sivé, tmavé a čierne oči prosili, prosili niečo zjesť…
Rozdala som všetko, čo som mala pri sebe, a Nadinka len-len že si topánočky nerozdarovala, keď videla toľko bosých detičiek okolo seba…
A musím povedať, dôstojne znášajú tí ľudia svoj ťažký osud. Nikde kliatby alebo hrozby — len žiaľ a rezignácia.
Tak ma upomínali na náš ľud, najmä na Oravcov: biele košele, široký opasok, na nohách remienkami popriväzované krpce; a takisto boli oblečené i deti. Len ženy sú celkom, celkom inakšie. Tmavé tváre, tmavé oči, vrkoče pospúšťané, biele košele a úzke, celkom úzke sukne, tmavé, tmavopásikované.
Na zemi ležala staršia žena, plakala, hlavu mala celkom skrytú do slamy.
Keď som ju tešila, ani len hlavu nezdvihla, — a jej susedka mi šepkala: — Tú nemožno potešiť; dvaja synovia jej padli v Taliansku, a o treťom nevie nič. No a teraz ani sama nevie, kam sa má podieť!
Áno, — tú ženu ozaj nemožno potešiť!