Zlatý fond > Diela > Väznenie, vyslobodenie a putovanie Jána Simonidesa a jeho druha Tobiáša Masníka


E-mail (povinné):

Ján Simonides:
Väznenie, vyslobodenie a putovanie Jána Simonidesa a jeho druha Tobiáša Masníka

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Zuzana Babjaková, Daniel Winter, Zuzana Šištíková, Iveta Štefániková, Erik Bartoš.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 147 čitateľov

Rím

Nasledujúceho dňa — 31. augusta (bola sobota pred dvanástou nedeľou Trojičnou) — sme prišli do Ríma. Vstúpili sme tam o desiatej hodine cez bránu sv. Sebastiána po Appijskej ceste,[184] podľa ktorej sa kedysi aj tá brána volala Appijská.

Na predmestí sme vošli do kaplnky sv. Jána.[185] Tu ukazujú šľapaje sv. Petra v kameni, na ktorom zastal, keď ho viedli na smrť a spýtal sa prichádzajúceho Krista: „Pane, kam kráčaš?“ Kristus //Pán mu// na to //odpovedal//: „Idem do Ríma, aby som bol opäť ukrižovaný.“ Tieto šľapaje sú však v prekrásnom mramore a sú to veru očividne umelecky vyryté a nie odtlačené šľapaje.

Stadiaľ sme šli ďalej a naši sprievodcovia pekári nám takisto mimo mesta ukázali kaplnku siedmich spiacich,[186] ktorá však bola veľmi biedna. Kňazi by ju nepochybne nenechali takú pustú, keby to bola pravda. Pekári povedali, že kňazi odokryli hrdinské činy starých Rimanov, lebo keby tamtých neboli objavili a zobudili (vysvetľovali nám), potomci by o činoch Rimanov vedeli neveľa alebo celkom nič. Toho istého dňa sme šli hľadať nejaký hostinec a ubytovali sme sa v nemeckej krčme U mesiaca pri Aeliovom moste,[187] ktorý sa teraz volá Svätoanjelský, lebo hneď na druhej strane mosta je Svätoanjelský hrad či Hadrianova stavba. Na tomto nádherne vybudovanom moste, kde je dvanásť mramorových sôch anjelov a popredné miesto zaujímajú po jednej strane Peter, po druhej Pavol Apoštol, volia sa dnes zlatí rytieri.[188] Keď sme sa v krčme postarali o svoje veci, odišli sme k pošte z Benátok. Zaviedol nás k nej nejaký človek, ktorému sme zaplatili. Tam nám povedali, kde býva ten, ku ktorému nás posielali odporúčania: tretí brat našich pánov, Jakub Weltz.[189] Ešte pred naším príchodom mu vopred poslali poštou list, aby nás láskavo prijal, povodil po Ríme a prepustil zaopatrených peniazmi na cestu a cestovným poriadkom či poučením, ako pokračovať v ceste. To sa aj stalo. Keď sme ho našli, hneď nás volá do chrámu a vraví, že tam sa môžeme najbezpečnejšie pohybovať a dôverne pozhovárať. A tak sa i stalo. Ponevierali sme sa a rozprávali v nejakých chrámoch.

Nasledujúceho dňa — 1. septembra (bola dvanásta nedeľa Trojičná) — nás pán Jakub Weltz vodí po rozmanitých miestach. Vystúpime na vrch Kapitol,[190] kde sú po oboch stranách posledných schodov dva obrovské mramorové kone a pri nich stoja dvaja Giganti. Ak niekto vyjde hore malou obchádzkou, má tam zľava pomerne nevysoký stĺp, na ktorom je opísaný nejaký Nervov čin, ale hore je kovová guľa. Uprostred priestranstva sa nachádza Konštantín Veľký na kovovom koni. Z jednej strany leží starý Kapitol, z druhej nový, hore nádherne vybudovaný a ozdobený mramorovými sochami. Na tretej strane je kúria paláca Spravodlivosti s dvoma väzeniami. Keď zomrie pápež, z jedného prepustia všetkých väzňov, ktorí sa nedopustili hrdelného zločinu. Právna vec tých druhých sa však zmení na súkromnú. Preto sa väzni ustavične modlia, aby zomrel pápež. Je tu aj obdivuhodne urobený vodovod, roh bohyne Copie, Níl so sfingou, Tigris a iné sochy. Na starom Kapitole, kde sme dostali zdravotné listy, sú zaradom rozmanité veci: ostatky z Kolosa, mramorové, kovové úlomky, tamtie z Commoda, tieto z Antonia, úlomok nohy, ruky, hlavy a iné. Jeden prst nohy váži niekoľko libier. Sú tu aj obdivuhodne vytesané náhrobné kamene niektorých cisárov. Dosiaľ tu ležia pohanskí bôžikovia, ktorých kedysi uctievali Rimania. Sú začiernení ako opice. Je tu ďalej veľa nápisov, pozoruhodných malieb a iných vecí. V paláci Spravodlivosti, kde sa konali súdy, stojí socha Gregora XIV., lebo podvihol daň z múky a vybudoval to miesto. Tu sú v múre mramorové podoby niektorých cisárov, Cicerona a iných. V novom Kapitole leží v troskách socha Marforia, ktorý sa pokladá za boha pekárov. Vešajú sa naňho potupné spisy. Podobné sa nachádzajú aj na Pasquinovi. Je to iná socha, na ktorú sa dávajú paškvily. Po pravej strane kovového koňa, ktorý stojí na Kapitole, je Nebeský oltár, nádherný františkánsky kláštor, ku ktorému sa vystupuje po osemdesiatich schodoch.

Keď sme stadiaľto odišli, prešli sme cez dve víťazné brány, ktoré sa vypínajú bokom od budov. Na úpätí Kapitola je mramorový víťazný oblúk Septimia Severa, ktorý sa z väčšej časti skrýva pod zemou, či už naň bola zem nasypaná alebo bol do nej vhĺbený. Dosiaľ je však v dobrom stave. Je to vynikajúca a obdivuhodná dejinná sochárska práca. Po ľavej strane sme mali Chrám mieru, ale z väčšej časti bol zrúcaný. Neďaleko odtiaľ sme na Svätej ceste uvideli iný oblúk — Tita Vespasiana, na ktorom je vytesané víťazstvo nad Jeruzalemom. Znázorňuje sa tam, ako sa do Chrámu mieru odnášajú posvätné predmety, archa zmluvy, svietniky a iné veci. Dosiaľ je na ňom neporušený nápis: S. P. Q. R. divo Tito, Divi Vespasiani Fratri, Vespasiano Augusto. (Senát a rímsky národ božskému Titovi, bratovi božského Vespasiana, Vespasianovi Augustovi.)

Potom sme prešli k vrchu Kvirinál,[191] a to z tej strany, kde sú oblúky, klenby, početné podzemné komory, zvyšky teplých kúpeľov cisára Konštantína. Ukázali nám dve svätyne: jednu postavenú na mieste, kde skočil do priepasti Quintus Curtius, a druhú na mieste, kde vlčica vychovala Romula a Rema. Napokon sme prišli do chrámu sv. Františka. Tu sme na ľavej strane hlavného oltára videli v múre kameň chránený //pozlátenými// mrežami a na ňom stopy vyhĺbené kolesami sv. Petra, modliaceho sa proti Šimonovi čarodejníkovi. Pred stopami sa modlia pútnici. V jednej stope je v kameni štrbina, ako keď sa rozpukne zem od slnečnej páľavy. Poznamenávam, že v bazilike sv. Petra je na starobylom obraze ktoréhosi oltára namaľovaný ten istý Peter, ale modlí sa proti Šimonovi postojačky.

Pretože bola strašná horúčava, ba sme sa i ponáhľali, trápil nás smäd. Aby sme ho utíšili, vošli sme do akejsi krčmy, kam nás pozval náš sprievodca Jakub Weltz. A keď sme sa napili výborného vína, prešli sme k amfiteátru, ľudovo volanému Coliseo podľa Neronovho Kolosa, ktorý tu stál pred dnešným amfiteátrom. Ten, čo vidieť dnes, začal stavať Vespasianus, a v stavbe pokračoval Titus. Je obdivuhodne vybudovaný z tesaného kameňa. Má oválny tvar. Vnútri sú už všetky lavice zborené, ale aj zvonka je na jednej strane zborený múr zo štvorhranného kameňa. Amfiteáter mal trojitý múr. Nejaký pápež si však vymohol od senátu a rímskeho národa, aby si z neho mohol dvanásť hodín odvážať kamene a nato prikázal po celom panstve, aby zabezpečili poddaných. Keď teda dostal povolenie, odviezol na svoj palác toľko, koľko by sa z neho dalo — ako sa domnievali — získať ledva za mesiac. V tomto amfiteátri sa mohlo zhromaždiť a dívať osemdesiattisíc ľudí. Sú v ňom brlohy a domčeky, v ktorých sa chovali všelijaké zvery a napokon sa z nich vypúšťali, aby na hrách roztrhali kresťanov. Preto sa Martialis zmieňuje o posvätnom amfiteátri. A tohto milostivého pápežského roku 1675 dal terajší pápež pribiť na bránu nápis a pozvanie pre pútnikov, akoby to bolo úctyhodné a posvätné miesto. Keď sme si tam prezerali amfiteáter, práve vtedy si ho rysovali francúzski matematici z Paríža, lebo všetko starobylé, čo sa nachádza v Ríme, dáva francúzsky kráľ postaviť v Paríži. //Vraj je už postavený aj Traianov stĺp.//

Keď sme si prezreli amfiteáter, pán Jakub Weltz nás viedol k Panteónu, chrámu všetkých bohov, teraz všetkých svätých. Je veľmi starobylý, ale celkom v poriadku. Nemá obloky, ale svetlo prepúšťa zhora. Je okrúhly a guľatý. Vnútri má uprostred vencovito napísané veľkými zlatými písmenami: Laudate Dominum in Sanctis eius. (Chváľte Pána v jeho svätých.) Stĺpová chodba spočíva na trinástich stĺpoch, ktoré sú vysoké okolo tridsať stôp, také hrubé, že ich oblapia dvaja ľudia, vytesané z celého žilkovatého mramoru. Na bránach sú kovové pozlátené veraje. Pápež Pavol V. dal z nich vziať strednú časť, oddeliť zlato a pretaviť ho na obdivuhodné veraje pre baziliku sv. Petra, ktorú vidieť dnes.

Potom sme vystúpili na vrch Viminál,[192] kde sme si prezreli kostol sv. Zuzany a sv. Vavrinca, ktorý vraj patrí dnes Španielom. Vošli sme tam tou istou bránou, ktorou kedysi Karol V. Je tu palác, ktorý prislúcha terajšiemu pápežovi Klementovi X. Boli sme v ňom dva razy a rozprávali sme sa s vojakmi. Sú to Helvéti a vedia po nemecky. Všetci pápežovi strážcovia nosia šaty zhotovené zo žltých, belasých, zelených a červených pásov. Ale toto treba považovať naozaj za ohavné: čo chcela mať príroda skryté, to majú umelo napodobené ako skutočné (na spôsob postaveného údu), urobené na príslušnom mieste takisto z látky a ozdobené rozličnými zvončekmi. Aký to má účel, hanbili sme sa spýtať. Hádam ako znamenie, že nestrážia Johanu, alebo podľa mienky pisateľa, že strážia babylonskú neviestku. Záhrady aj tu pri paláci sú prekrásne. Stadiaľto sme zostúpili pri Traianovom stĺpe, na ktorom sa predstavujú a zobrazujú všetky Traianove činy a skutky ako živé. Prišli sme do krčmy, kde sme sa najedli.

//Potom sme vošli do baziliky sv. Petra vo Vatikáne a zbežne sme si ju prezreli.//

Nasledujúceho dňa — 2. septembra — prv než za nami prišiel pán patrón, sme vystúpili cez Tiber na vrch Janikulum.[193] Prešli sme popri pápežských väzeniach, ktoré sa ľahko vyrovnajú aj najväčšej pevnosti. Nachádza sa v nich veľký počet väzňov, medzi ktorých sme rozdelili niekoľko bajokkov. Dostali sme sa na miesto, kde je fontána Pavla V., do ktorej sa zo vzdialenosti tridsiatich siedmich míľ zhromažďujú a odvádzajú vody a veľmi prudko tečú podzemnými žľabmi do mesta. Z najvyššieho miesta sme akoby jedným pohľadom uvideli takmer celé mesto. Zostúpili sme dolu a vrátili sme sa do hostinca.

Keď prišiel pán Jakub Weltz išli sme na Vatikánsky vrch[194] do baziliky sv. Petra. Pred bazilikou je nesmierne veľké priestranstvo okrúhleho tvaru. Po jeho stranách stoja budovy so stĺporadiami a s utešenými chodbami na prechádzky. Hore ich zo všetkých strán zdobia mramorové sochy. Dolu na jednej strane nasledujú za sebou štyri rady okrúhlych stĺpov. Ale každá ôsma štvorica má štvorhranné stĺpy. Stĺpov je stosedemdesiatpäť. Toľko ich je aj na druhej strane. Na čelnom mieste priestranstva je napísané v tvare venca veľkými kamennými písmenami: Alexander VII. Dnu pod klenbou možno čítať tento nápis: In umbram diei ab aestu, in securitatem a turbine et procella Alexander VII. curavit. (Z horúčavy dňa do tieňa, z víchrice a búrky do bezpečia dal urobiť Alexander VII.) Uprostred priestranstva stojí Augustov obelisk, ktorý dal preniesť po ceste k sv. Rochovi pápež Sixtus V. a roku 1586 ho postavil Dominik Fontana. Pápež mu za prácu odčítal tritisíc zlatých a povýšil ho do rytierskeho stavu. Na obelisku stojí kríž. Na jednej strane obelisku je nápis: Christus per invictam crucem pacem populo praebeat, qui Augusti pace in praesepi nasci voluit. (Prostredníctvom nepremožiteľného kríža nech dá národu pokoj Kristus, ktorý sa chcel za Augustovho pokoja narodiť v maštali.) Na druhej strane: Sixtus V. vraj na túto počesť vztýčil z povery (poznamenávam: do väčšej povery) kríž atď. Na tomto priestranstve sa nachádza veľká, utešená fontána. Na páse baziliky je nápis: In honorem Principis Apostolorum Paulus V. Borghesius Pontifex Maximus Anno 1612. (Na počesť kniežaťa apoštolov Pavol V. Borghese, pápež, roku 1612.) V tomto roku ju totiž Pavol V. obnovil a urobil takouto nádhernou. Nad hlavnou bránou, ktorá má umelecky uliate kovové dvere, sa uprostred nad nápisom vypína mramorová socha Krista Spasiteľa. Sprava stojí Peter s kľúčami, zľava Pavol s mečom a tak zaradom všetci //dvanásti// apoštoli. Za týmito sochárskymi dielami je horná časť stavby so sadrovou výzdobou, kupolovitá a okrúhla, ale členená. Najväčšia kupola však uprostred prepúšťa svetlo. Na jej vnútornom obvode je napísané: Super hanc petram aedificabo ecclesiam mihi et tibi dabo claves. (Na tejto skale si postavím cirkev a tebe dám kľúče.)

Do chrámu sv. Petra sme vošli ľavými bočnými dverami či bránou baziliky. Je tu totiž päť brán. Všetky sú obrátené na tú istú stranu — na východ. Prostredná je najväčšia a obitá kovom.

Keď sme teda robili prehliadku, hneď pri bráne sme mali malú kaplnku. Ukazuje sa v nej za mrežami stĺp dovezený z Jeruzalema, ku ktorému bol Kristus Pán priviazaný, keď ho bičovali. Ale nemyslím, že by to bol ten stĺp, lebo je rímsky, vytesaný a umelecky zhotovený. Stadiaľ sme šli k oltáru, na ktorom je namaľovaná grécka omša, to jest obrad vôbec z tých starobylejších obradov.

Potom sme prišli k oltáru, na ktorom je anjel prebodávajúci mečom draka, vytvorený z mramoru bez použitia akejkoľvek maliarskej farby a s takým obdivuhodným umením, že by to maliar štetcom sotva dokázal prirodzenejšie vyobraziť a vymaľovať. Všetko je tu z toho najskutočnejšieho farebného mramoru znázornené tak prirodzene, že človek až žasne: červené líca, čierne oči, farebné odtienky a ostatná majstrovsky vytvorená umelecká malebnosť. Všetko je však urobené tak hladko, že oči nevidia — takisto ako na skle — nijaké švy. Nápis: Unum ex septem altaribus. (Jeden zo siedmich oltárov.)

Od tohto oltára sme šli k inému, kde sa vraj nachádza hlava sv. Andreja.

Potom sme prišli k hlavnému oltáru. Tu nad oltárom je stolec sv. Petra, celý pozlátený a vraj obložený iným rozmanite vyrezávaným drevom. Podopierajú ho štyria mramoroví otcovia. Zľava je pápež Pavol V. Sprava leží mramorový mládenec, ku ktorému zahorel láskou a pred ním aj skonal akýsi cudzinec. Preto na ňom začiernili istú časť, aby sa to hádam nestalo v budúcnosti aj iným.

Potom sme si pozreli náhrobky rozličných pápežov, medzi inými aj Klementa IX. Na náhrobku ktoréhosi pápeža je napísané, že kúpil od tureckého sultána Bajazeta kopiju, ktorou bol prebodnutý Kristov bok, a priniesol ju do tohto chrámu. Ale tá kopija sa ukazuje v Norimbergu. Šli sme ďalej k oltáru, na ktorom je sv. Peter modliaci sa postojačky proti Šimonovi čarodejníkovi a Šimon padajúci zhora. V chráme sv. Františka však ukazujú stopy po kolenách.

Napokon sme pristúpili k hrobu sv. Petra, ktorý sa nachádza uprostred. Je to veľmi nádherná stavba štvorcového tvaru, zhotovená umelecky, celá z mramoru. Zostupuje sa tam po schodoch, ktorých je na oboch stranách asi dvanásť. Z tejto priehlbne vedú dvercia, ktoré sú zavreté. Otvárajú sa hádam iba vtedy, keď odtiaľ vyberajú peniaze nazbierané z almužien. Všetko sa jagá zlatom, striebrom a perlami. Na hornej časti tejto stavby sa nachádzajú veľké pozlátené stĺpy, ktoré siahajú hlbšie pod zem. Podopierajú klenbu, pod ktorou je oltár a na ňom sedem veľkých svietnikov z čistého striebra. Koldokola //hrobu// visia večne horiace lampy, ktoré majú podobu obrovských melónov a znázorňujú kriaky alebo palmy, ale okolo //stojí// aj päťdesiattri //lámp// urobených takisto z čistého striebra. Blízko stĺpov je v mramorovej dlážke, po ktorej sa chodí, otvor do podzemného priestoru a v ňom vraj telo sv. Petra. Preto tam hádžu veľké almužny. Nazdávajú sa, že sa vykúpia z hriechov.

Keď sme si to všetko pozreli, vyšli sme napokon z baziliky sv. Petra a šli sme naľavo stĺporadím popri soche Konštantína Veľkého sediaceho na koni a dívajúceho sa na zlatý kríž.

Potom sme vystúpili po schodoch k veľkým kolégiám, aby sme cez ne vošli do vatikánskeho paláca. Pretože boli zavreté, obišli sme ich a do paláca sme vošli z inej strany.

Palác sa čo do veľkosti vyrovná menšiemu mestu. Je nádherne vystavaný, umelecky vymaľovaný. Schody má tak usporiadané, že sa po nich dá vystúpiť na koni až k streche. Má tri pavlače a nesmierne veľké chodby na prechádzky, jednu nad druhou.

Potom sme vystúpili k tej chýrnej vatikánskej knižnici. Vošli sme do nej kovovou bránou a zabavili sme sa tam niekoľko hodín.

Prvá miestnosť paláca je nesmierne nádherná a ozdobená. Na dĺžku meria okolo dvesto krokov, na šírku okolo tridsať krokov. Ctihodný Tobiáš Masník ju inak odmeral pri chôdzi, nakoľko sa len dalo. Uprostred je dvanásť štvorhranných stĺpov. Každý z nich má hrúbku štyroch krokov. Okolo stien, ale i stĺpov sú skrinky zavreté mrežami a závorami, plné kníh, také vysoké, aby stojaci človek mohol knihy vziať do rúk a prezerať si ich. Nepoužívajú sa tu nijaké rebríky. Okolo každého stĺpu sú skrinky v dĺžke šestnástich krokov.

Z tejto miestnosti sa ide do ďalšej, ktorá leží na ľavej strane. Je takisto dvesto krokov //dlhá//, ale nie je taká široká, lebo uprostred niet ani stĺpov ani skriniek. Skrinky sú iba okolo stien.

Na pravej strane leží celkom podobná miestnosť: takisto má pri stenách plno kníh.

V prvej miestnosti paláca je namaľovaný nad bránou, ktorou sme vošli, Sixtus V., ako sa uznáša o založení knižnice. Zo skriniek okolo stien prvá na pravej strane obsahuje rozmanité biblie. Je na nej majstrovsky namaľovaný Mojžiš, proroci, Kristus, apoštolovia. Druhá obsahuje spisy prvého koncilu. Nad sebou má obraz tohto koncilu a nápis. A tak idú za sebou postupne podľa príslušných období všetky koncily. To isté je aj na druhej strane — až k spisom pápežov, od ktorých sa tu nachádza veľmi mnoho rukopisov. Pri prvom stĺpe odo dverí je Trismegistus so svojimi spismi a iní starobylí spisovatelia. Pri treťom stĺpe sú nejaké Vergiliove, Ovidiove, Ciceronove rukopisy, čínske a mexické obrázky, tabuľky napísané na kôre stromov. Medzi stĺpmi sa nachádzajú glóbusy, ktoré sú zoradené od najmenšieho až po najväčší. V miestnosti, ktorá leží na ľavej strane, nám v dvadsiatej štvrtej skrinke ukázali rukopisnú kázeň blahoslaveného Luthera o manželstve.

V miestnosti napravo stojí stĺp, ktorý svieti v noci. Volá sa Alabaster východu. Je vyšší ako človek, okrúhly a taký hrubý, že jeho obvod sotva možno premerať štyrmi piaďami. //Tu sú uložené spisy Lutherove, Kalvínove a iných Helvétov, ďalej spisy teologické, fyzické, lekárske, právnické, básnické a rečnícke.//

Keď sme si prezreli knižnicu, nakoľko sa to len dalo, náš pán patrón a sprievodca a takisto dvaja milánski šľachtici, ktorí boli s nami, dali knihovníkovi odmenu i dar a poďakovali mu.

Potom sme vyšli von a v tom istom pápežskom paláci sme vošli do pápežovej zbrojnice. V prvej miestnosti sú po oboch stranách stien v dĺžke sto krokov vyleštené štíty a panciere, zastreté tmavými sieťami či záclonami. V druhej miestnosti sa nachádzajú v dĺžke sto tridsiatich krokov muškety, a to na pántoch postavených uprostred — na každom pánte vedno šesť muškiet. Okolo stien vidieť veľké kopije, podperné vidlice na muškety, nad nimi patróntašky, kresadlá, gule, meče a iné. Dve bočné miestnosti sú rovnako dlhé, ale naplnené len mušketami. V ďalších dvoch je zasa plno karabín, pištolí a iných vecí, ktoré potrebujú jazdci. Ustavične sú tu zámočníci, ktorí zbrane dopĺňajú, opravujú, leštia.

Vo vatikánskom paláci sa nachádzajú zbrane pre pešiakov — muškety pre stosedemdesiatpäťtisíc, na Kapitole pre sedemtisíc, vo Svätoanjelskom hrade pre päťtisíc. Aj pre jazdcov je tu veľa tisíc zbraní. Ako nám povedali, v //štátnych// budovách v Ríme sú vraj pripravené zbrane pre vyzbrojenie päťstotisíc ľudí. „Vy však nie tak,“ vraví Kristus!

Keď sme odišli z knižnice a paláca, prišli sme k špitálu sv. Ducha. Tu sú v jednej miestnosti dlhej stopäťdesiat krokov štyri rady lôžok a na nich plno chorých — okolo dvesto. Uprostred stojí oltár, kde sa koná omša. Hore na poschodí sú lôžka pre barónov a cudzincov.

Stadiaľ sme prišli k novému palácu pápežovho vnuka po bratovi. Ešte len teraz sa stavia, ale veľkolepo.

Potom sme sa dostali do koniarne akéhosi kardinála, kde je všetko nádherné, mramorové, kde sú vynikajúce kone, obloky z krištáľu, čo majú hodvábne záclony a podobne.

Keď sme prišli do hostinca, pán patrón od nás odišiel, sľúbiac, že príde zajtra pred naším odchodom z Ríma.

Odpočinuli sme si a so spoločníkom našej cesty, pekárom, ktorý býval v Ríme už štyri roky, sme šli do židovského mestečka. Židov sa v Ríme ráta stotisíc. Pozreli sme si jedáleň pre pútnikov a miesto, kde si pútnici umývajú nohy. Je to celkom ako v kúpeľoch. V mramorových laviciach je pre nohy urobené miesto a v dutine pod lavicami misa a hrada, ktorou priteká voda. Mís je okolo päťdesiat.

Stadiaľ sme vystúpili na vrch Kapitol a tam sme dostali zdravotnú listinu, ktorá sa dáva všetkým cudzincom zadarmo a bez akéhokoľvek vypočúvania. Obsah bol takýto:

Znak Senátu a národa rímskeho

Conservatores Camerae Almae Urbis, Inclytam Urbem Romam, unde GIOVANNI SZIPSER DE GERMANIA, AETATIS ANNORUM 28., STATURAE IUSTAE, PILAMINIS CASTANEI, lator praesentium recessit, nullo omnipotentis Dei gratia epidemiae seu pestis morbo laborare, nec in ea suspicionem aliquam eius morbi esse, praesentium tenore testamur.

Pro S. S. P. Q. R.

Dat. 2. sept. 1675

H. Fabianus Deputatus

*

(Ochrancovia komory dobrotivého mesta svedčíme obsahom tejto listiny, že slávne mesto Rím, odkiaľ odišiel doručiteľ tejto listiny JÁN SZIPSER Z NEMECKA, DVADSAŤOSEMROČNÝ, POSTAVY RIADNEJ, VLASOV GAŠTANOVÝCH, netrpí z milosti všemohúceho Boha na nijakú chorobu hromadnej nákazy či cholery, ba ani v ňom nie je nijaké podozrenie na takú chorobu.

Za Senát a národ rímsky

Dané 2. septembra 1675

H. Fabianus, zástupca)

Podčiarknuté slová sú napísané, ostatné vytlačené.

Keď sme dostali listinu a najedli sme sa, išli sme na miesto, kde zapaľovali oheň na počesť sv. Egídia. Vošli sme aj do jeho kaplnky či kostola,[195] v ktorom sme videli nesmiernu poverčivosť. Zbiehali sa tam vo veľkom počte ľudia, ktorí prinášali vence z ruží. Chlapec ich dával na palicu, dotýkal sa nimi sochy Egídia a takto ich posväcoval. A ako nám povedali, pripisovala sa im moc uzdravovať duchovné i telesné zlo — nie však bez zárobku.

Nasledujúceho dňa — 3. septembra — okolo siedmej hodiny prišiel do nášho hostinca pán patrón Jakub Weltz a priniesol nám opis cesty do Florencie. Hneď sme sa na ňu vydali, a to takto:

V hostinci zaplatíme dlh a od spoločníka, vojaka Sebastiána, //ktorý tam ostal,// kúpime za šesť a pol júlskych denárov meč. Rozlúčime sa a prejdeme do ulice v „borgo“,[196] ktorá vedie k bazilike sv. Petra. Stretneme slepého žobráka, ktorého viedol pes na retiazke. Vojdeme do krčmy a //náš// pán patrón nás skvele nakŕmi a pohostí najlepším vínom. Odovzdal nám peniaze, ktoré //predošlého dňa// určili na cestu neapolskí patróni. Niečo z nich zamenil za zlato, aby sme si ich mohli bezpečnejšie uchovať.

A tak sme stadiaľ odišli medzi deviatou a desiatou //raňajšou// hodinou. Pán patrón nás odprevadil asi na pol //nemeckej// míle. Prišli sme do Isoly, vzdialenej od Ríma deväť míľ, do Baccana (7 míľ), do Monterosi (6 míľ). Za týmto mestom sme strávili noc v osamelej krčme postavenej na planine.

Nasledovalo Ronciglione (8 míľ), Viterbo[197] (10 míľ). Je to veľké a starobylé mesto. Tu robili aj ohňostroj, ťavu, levy //a podobne. Naši spoločníci, nemeckí pútnici, ostali kvôli almužne v tunajšom špitáli.// Potom bolo Montefiascone (8 míľ), //v ktorom sme strávili noc//. Je to mesto ležiace na vrchu. Má výborné víno, iba muškátové. Na brečtanových vencoch, ktoré tu vykladajú ako vývesné tabule, píšu: Est, est, est. Propter nimium est, est est dominus meus de Fucheris mortuus heic est. (Je, je, je. Pre priveľa je, je, je tu zomrel môj pán Fugger.[198]) Majiteľ krčmy povedal, že tu raz bol pútnik idúci do Gubbia, ktorý vopred posielaval sluhu ochutnať víno. Ak bolo dobré, sluha povedal: Est. (Je). Ak lepšie, //povedal pánovi//: Est, est. (Je, je.). Ak najlepšie, povedal to tri razy. Keď pán nemierne pil tunajšie vychválené víno, hneď vypustil dušu. Sluha mu zložil ten epitaf Propter nimium atď.

Ďalej sme šli do S. Lorenza (9 míľ), do Acquapendente, kde sú nasadené žaby namiesto rýb, do Ponte Sentina (8 míľ) a popri Paglii[199] (9 míľ) do Radicofani, kde je opevnená tvŕdza. Tu nás veľmi vystrašilo bitie na bubon, akoby tam boli Nemci. //Nazdávali sme sa, že sú to cisárski vojaci.// Potom sme sa uberali popri Scale (8 míľ), Tuome (8 míľ) a Forniceri (8 míľ) do Lucignana (8 míľ).

Keď sme prešli cez tieto miesta, prišli sme 6. septembra do Sieny.[200] Je to prekrásne, veľké, utešené a všetkými dobrými vecami oplývajúce mesto. Na bráne, cez ktorú sme vošli, //je prosba k Blahoslavenej Panne, aby ochraňovala svoju Sienu. Na druhej bráne, cez ktorú sme vyšli,// je namaľovaná Blahoslavená Mária s nápisom zo zlatých písmen: Monstra te esse Matrem! (Ukáž, že si Matka!) //Vedľa tejto brány// stojí stĺp //cisára// Ferdinanda[201] a Eleonóry //s nápisom//, že sa tam prvý raz zvítali.

Keď sme stadiaľ odišli, prišli sme do tvŕdze Staggie (9 míľ), do Tavarnelle (8 míľ) a do S. Casciana (8 míľ).

Potom sme sa dostali na predmestie Florencie, kde sme strávili noc vo veľmi zlej krčme. Kúpili sme si tam za dvadsať crazií[202] (viac ako práve toľko grajciarov) jednu nesolenú, nekorenenú sliepku. Spali sme v špinavom lôžku a ráno sme si stadiaľ odniesli na rukách a na tvári pľuzgieriky ako svrab.



[184] Appijská cesta — lat. Via Appia, vojenská cesta, ktorú r. 312 pred n. l. dal vystavať rímsky cenzor (úradník, určujúci občanom práva a povinnosti) Appius Claudius Caecus. Viedla z Ríma do Capuy. Neskôr bola predĺžená do Brundisia. Sú na nej zvyšky starých hrobov a víl. Brána sv. Sebastiána (Porta San Sebastiano) sa v staroveku volala Porta Appia (Appijská brána), lebo stála pri Appijskej ceste.

[185] kaplnka sv. Jána — kostolík Domine, quo vadis (lat. Pane, kam kráčaš)

[186] siedmi spiaci — podľa legendy sedem prenasledovaných kresťanských mládencov, ktorí sa r. 251 skryli v jaskyni pri Ephese, kde zaspali a prebudili sa až r. 446. Uctievali sa ako svätí (28. jún).

[187] Aeliov most… — Aeliov most, nazvaný podľa rímskeho cisára Publia Aelia Hadriana (76 — 138), dnes Anjelský most, ktorý vedie cez rieku Tiber k Anjelskému hradu (Castello Sant’ Angelo). Most ozdobujú sochy anjelov od Giana Lorenza Berniniho (1598 — 1680). Anjelský hrad bol pôvodne Hadrianovým mauzóleom (hrobka), v stredoveku pevnosťou, útočiskom pápežov a väzením. Dnes slúži ako múzeum (obrazáreň, zbierka zbraní a i.).

[188] volia sa dnes zlatí rytieri — nejasné miesto (v Laučekovom variante, str. 103: hodie equites aurati — dnes pozlátení rytieri; v Pénterovom variante, l. 94 a: hodie creantur equites aurati — dnes sa volia zlatí rytieri, volia?)

[189] Jakub Weltz — brat Juraja a Jána Filipa Weltza, kupec v Ríme

[190] vrch Kapitol — Capitolium (Monte Capitolino), južnejšie od Martovho poľa (Campus Martius), na ktorom sú antické a kresťanské pamiatky. Nervov stĺp mal nápis o činoch cisára Marca Cocceia Nervu (96 — 98). Cisár Konštantín Veľký (Flavius Valerius Constantinus I., 306 — 337), sediaci na koni, založil Konstantinopol (330) a vydal edikt o zrovnoprávnení kresťanstva s pohanstvom (313). Roh bohyne Copie (Hojnosti) a Níl so sfingou (boh egyptskej rieky Níl so sochou predstavujúcou bájnu postavu s levím telom a ľudskou hlavou) je hellenistické súsošie z Alexandrie (asi 2. stor. pred n. l.) z ktorého sa zachovala mramorová kópia (dnes vo vatikánskych zbierkach). Pololežiaci Níl, dobromyseľný starec, drží v ľavej ruke, ktorou sa opiera o sfingu, roh hojnosti, v pravej zväzok klasov ako symbol úrody. Tigris bola možno socha predstavujúca boha mezopotámskej rieky Tigridy. Ostatky z Kolosa, z Commoda, z Antonia boli úlomky z rozmanitých sôch (Kolos, azda nejaká obrovská socha, cisár Marcus Aurelius Commodus, 180 — 192, vojvodca a štátnik Marcus Antonius, 143 — 87 pred n. l.). Súdny palác Spravodlivosti dal vybudovať pápež Gregor XIV. (Niccolo Sfondrati, 1590 — 1591), ktorý „podvihol daň z múky“ (nejasné miesto — „odstránil“?). Trosky sochy riečneho boha (nie boha pekárov) nazvanej Marforio či Marforeo (ležiaci boh s mušľou v ruke, asi 1. stor.) boli pôvodne na ceste Via di Marforio, ktorá sa tiahne nad severozápadným výbežkom Kapitola a vyúsťuje do Rímskeho námestia (Forum Romanum, Foro Romano). Pápež Sixtus V. (1521 — 1591) ich dal premiestiť do paláca konzervátorov (Palazzo dei Conservatori) na Kapitole a pápež Klement XII. (1730 — 1740) do kapitolského múzea, kde tvoria súčasť fontány. V paláci konzervátorov je významná obrazáreň (Giovanni Bellini, Tizian, Jacopo Tintoretto, Paolo Veronese, Velasquez de Silva, Peter Pavol Rubens a i.). V kapitolskom múzeu je zbierka antických sôch (napr. Umierajúci Gal, Odpočívajúci Satyr, Kapitolská Venuša a 64 búst rímskych cisárov). Pasquinus (Pasquino) bol rímsky krajčír (začiatok 16. stor.), ktorý vešal a po ňom aj iní Rimania hanopisy (odtiaľ názov paškvily), satiry a epigramy na torzo sochy trójskeho hrdinu Aiaxa alebo Menelaa. Torzo r. 1501 vyhrabal a vystavil pred svojím palácom Braschi kardinál Caraffa. Rimania pomenovali torzo podľa krajčírovho mena Pasquinus (Pasquino). Nebeský oltár (lat. Ara coeli) je františkánsky kláštor. Víťazný oblúk (triumfálna brána) cisára Septimia Severa (146 — 211) a jeho dvoch synov (Caracallu a Getu) sa nachádza na severozápadnej strane Rímskeho námestia. Je 23 m vysoký a 25 m široký. Postavili ho na oslavu víťazstva nad Partmi a Arabmi (r. 203). Chrám mieru (Templum Pacis) stál na námestí cisára Vespasiana (9 — 79). Víťazný oblúk cisára (79 — 81) Tita Flavia Vespasiana (40 — 81) sa vypína na juhovýchodnom konci námestia na Svätej ceste (Via sacra) pri Palatíne. Postavili ho na pamiatku Titovho víťazstva nad Židmi r. 70. Oblúk je vysoký 8,30 m a široký 5,35 m. Reliéf na oblúku predstavuje Titov víťazný pochod so zajatými Židmi. Nápis na oblúku znie správne: Senatus populusque Romanus divo Tito divi Vespasiani filio Vespasiano Augusto. Podľa toho rímsky senát a ľud venoval oblúk pamiatke Tita (Flavia Vespasiana), ktorý bol synom cisára Vespasiana (Tita Flavia, 69 — 79). Archa zmluvy bola pozlátená skriňa z akáciového dreva, ktorá obsahovala desatoro božích prikázaní, zlatú nádobu s mannou a i. Na Kapitole boli mestské úrady (Palazzo del Senatore a Palazzo del Conservatore).

[191] vrch Kvirinál… — Quirinalis (Quirinale), vo východnej časti Ríma, kde sa nachádzajú významné antické a kresťanské pamiatky: oblúky, klenby, kúpele, chrámy a amfiteáter. Kúpele dal vybudovať cisár Konštantín Veľký. Rímsky bojovník Marcua Curtius sa podľa tradície zasvätil bohom tým, že skočil do trhliny v Rímskom námestí (362 pred n. l.). Dvojčence Romulus a Remus, synovia Rhey Silvie, mali byť na rozkaz kráľa Amulia utopení, ale služobníci ich z ľútosti nechali na brehu. Odkojila ich vraj vlčica. Romulus založil podľa povesti Rím. V chráme sv. Františka je kameň s domnelými odtlačkami kolien apoštola Petra, modliaceho sa proti Šimonovi čarodejníkovi (samaritánskemu mágovi, ktorý sa nechal pokrstiť, ale chcel si od Petra a Jána kúpiť za peniaze apoštolát). Amfiteáter (Colosseum, Coliseo) leží severovýchodne od Palatína. Začal ho stavať Vespasianus a dokončil ho Titus (r. 80). Pred 87 000 divákmi sa v ňom predvádzali bojové hry, námorné bitky a pod. Z amfiteátra zostala zachovaná len jedna tretina. Kamene z neho sa používali ako stavebný materiál, napr. r. 1455 na stavbu tzv. benátskeho paláca pre pápeža Pavla II. (1464 — 1471), paláca Farnese (stavbu začal kardinál Alexander Farnese, neskorší pápež Pavol III., 1534 — 1549) a i. V benátskom paláci je zbierka sôch, gobelínov a renesančných bronzov. Rímsky epigramatik Marcus Valerius Martialis (asi r. 40 — po r. 100) zložil pri príležitosti otvorenia amfiteátra r. 80 zbierku epigramov Liber spectaculorum (Kniha o hrách), v ktorej oslavoval hry predvádzané v amfiteátri. Pápežom r. 1675 bol Klement X. (Emilio Altieri, 1670 — 1676). Traianov stĺp (stĺp cisára Traiana, 55 — 117) z r. 130 stojí na Traianovom námestí (medzi Kapitolom a Kvirinálom). S podstavcom a sochou je vysoký 43 m. Okolo stĺpa je reliéf s vyše 2500 postavami (scény z víťazných Traianových vojen v Dácii, v dnešnom Rumunsku). Na stĺpe bola socha Traiana, od r. 1587 je tam socha sv. Petra. Panteón (gr. chrám všetkých bohov, 27 pred n. l.) stojí na Martovom poli. Bol premenený na chrám S. Maria Rotonda. Je jedinou celkom zachovanou antickou budovou v Ríme. Je v ňom pochovaný maliar Raffael Santi, králi a i. Pápež Pavol V. (Camillo Borghese, 1605 — 1621) použil zlato z jeho verají na veraje pre baziliku sv. Petra. Na Martovom poli stojí aj stĺp cisára Marca Aurelia Antonina (121 — 180), ktorý má reliéfy so scénami z bojov proti Germánom. Na stĺpe je od r. 1589 socha sv. Pavla.

[192] vrch Viminál… — Viminalis (Viminale), vo východnej časti Ríma, kde sú antické a kresťanské pamiatky. Kostol sv. Zuzany a sv. Vavrinca sú menšie chrámy. Kostol sv. Vavrinca je asi San Lorenzo fuori le mura (Sv. Vavrinec za hradbami), bazilika, ktorú založil Konštantín Veľký. Karol V. (1500 — 1558), španielsky kráľ, rímsko-nemecký cisár, viedol s francúzskym kráľom Františkom I. (1515 — 1547) štyri vojny o Itáliu a Burgundsko. Palác pápeža Klementa X. (Apostolica al Quirinale), ktorý leží na Kvirináli v blízkosti Viminála, bol letným sídlom pápežov. Od roku 1780 ho prevzala kráľovská rodina (Palazzo Regio). Johana podľa povesti, ktorá vznikla v 11. stor., študovala v mužskom preoblečení ako Johannes Anglicus v Aténach a Ríme a potom nastúpila na pápežský stolec ako Ján VIII. (855 — 858).

[193] vrch Janikulum… — Monte Gianicolo, na pravej strane rieky Tiberu, kde bola pápežská väznica a fontána (studňa) pápeža Pavla V. (Acqua Paola, ktorú roku 1612 vybudovali Giovanni Fontana a Carlo Maderna na mieste spustnutého Traianovho vodovodu — Aqua Traiana). Bajokk (tal. bajocco) bola rímska medená minca (100 bajokkov = 1 skud).

[194] Vatikánsky vrch… — Vaticanus (Monte Vaticano), na pravej strane rieky Tiber, kde sa nachádzajú významné kresťanské pamiatky. Medzi ne patrí predovšetkým námestie sv. Petra (Piazza di S. Pietro) s bazilikou sv. Petra (Basilica di s. Pietro). Námestie sv. Petra má polkruhovitú podobu, uprostred veľký egyptský obelisk z Heliopolisu (štíhly, do výšky sa zužujúci štvorhranný stĺp, zakončený ihlanom, vysoký 25,50 m) a lemujú ho kolonády (otvorené chodby so stĺpmi, 17 m vysoké) s balustrádami (stĺpikovým zábradlím) z r. 1667 od G. Berniniho. Kolonády majú 284 stĺpov a 88 pilierov, tvoria tri kryté chodby a na ich balustrádovej streche je 162 sôch svätých. Alexander VII. bol pápežom v rokoch 1655 — 1667. Rímsky cisár Augustus (Gaius Iulius Caesar Octavianus, 31 pred n. l. — 14 n. l.) bol veľkým priaznivcom umenia. Architekt Dominik Fontana (1543 — 1607) bol autorom rímskych fontán (napr. Aqua Felice — Šťastná voda, 1587). Bazilika sv. Petra je najväčším kresťanským chrámom na svete (obdĺžnikový tvar, rozdelená radmi stĺpov na päť lodí, dĺžka 211,5 m, 30 oltárov, 148 stĺpov, kupola vysoká 132,5 m). Založenie baziliky sa datuje do r. 319 (cisár Konštantín Veľký). Neskorší pápeži ju podstatne prestavali (najmä v rokoch 1450 — 1629.) Je dielom slávnych architektov mnohých generácií (napr. Bernardino Roselli, Guido Reni, Bramante, t. j. Donato Lazzari, Raffael Santi, Michelangelo Buonarroti) a je vyzdobená obrazmi a sochami mnohých vynikajúcich umelcov (Michelangelova Pieta, Simone Donatello, Giotto di Bondone, Antonio Canova, Albert Thorwaldsen a i.). Fasáda (priečelná strana budovy) má balustrádu so sochami Krista, apoštolov a svätých. Grécka omša je omša podľa byzantského obradu. Mramorové súsošie anjela prebodávajúceho draka pochádza od Berniniho (?). Apoštol sv. Andrej, brat Petra, bol ukrižovaný (r. 62 alebo 70). Hlavný oltár je z roku 1594. Stojí pod chrámovou kupolou a nad ním sa rozprestiera kovový baldachýn položený na štyroch vinutých stĺpoch. Pod hlavným oltárom je hrob sv. Petra. Vedie k nemu dvojité mramorové schodište pred oltárom. Výklenok s rakvou uzatvárajú dvere z pozláteného bronzu. Za kupolou pokračuje hlavná loď a končí sa tribúnou, kde je bronzový stolec sv. Petra. Vľavo sa nachádza náhrobok pápeža Pavla III. (zomr. r. 1549) od Guglielma della Portu (asi 1516 — 1577), hore žehnajúca postava pápeža, dolu vpravo Múdrosť a vľavo Spravodlivosť. Sochárska výzdoba hlavného oltára, stolec sv. Petra, baldachýn a niektoré pápežské náhrobky (Urban VIII. a Alexander VII.) sú dielom Berniniho. Pod otcami sa myslia cirkevní otcovia (cirkevní učenci a spisovatelia). Klement IX. (Julius Rospigliosi) bol pápežom v rokoch 1667 — 1669. Bajazet (Bejesid) je meno dvoch tureckých sultánov. Bajazet I. (1347 — 1402) porazil križiacke vojsko pri Nikopolise (1396). Bajazet II. (1447 — 1512) bojoval proti Uhorsku a nechal otráviť v Ríme svojho brata Dšema (1495). Pápežský palác (Palazzo Vaticano) je súbor budov, v ktorých je napr. Sixtínska kaplnka (s maľbami Sandra Botticelliho, Raffaela, Michelangela a i.), vzácne antické zbierky (s dielami Polykleita, Praxitela a i.), obrazáreň (s obrazmi Raffaela, Tiziana, Bartolomea Murilla, Reniho a i.), bibliotéka a zbrojnica. V bibliotéke je nazhromaždených v jedenástich miestnostiach a vo veľkej sále asi 60 000 rukopisov (stredoveké listiny, korešpondencia, orientálne rukopisy a pod.) a vyše 500 000 tlačených kníh (7 000 inkunábulí). Miestnosti sú vyzdobené alegorickými a náboženskými maľbami (napr. od Pinturicchia, t. j. Bernardina Bettiho, Giovanna da Udine, Perina del Vega). Rukopisy sú vo veľkej sále v štyridsiatich šiestich nízkych skrinkách (gr. théké) rozložených okolo stien a stĺpov. Na skrinkách ležia antické vázy. Mojžiš bol vodca a zákonodarca Izraelitov, proroci boli napr. Izaiáš, Jeremiáš a Ezechiel. Prvý koncil (synoda, cirkevné zhromaždenie) sa konal v Nicei (r. 325), druhý v Konstantinopole (r. 381), tretí v Efeze (r. 431) atď. Hermes Trismegistos (gr. Hermes Trikrátnajväčší) je grécke meno egyptského boha Thotha považovaného za boha písma, čísel a kníh, majstra ovládajúceho tajné náuky a čarodejnícke umenie. Vystupuje v zbierke anonymných gréckych teologicko-filozofických spisoch, ktoré vznikli v 1. stor. pred. n. l. a 1. stor. n. l. Zachovalo sa osemnásť skrátených a porušených textov s výkladmi tajných náboženských, astrologických, magických a mystických náuk. Čínske a mexické obrázky sú obrazovým písmom. Alabaster východu je z bieleho sadrovca. Piaď bola stará dĺžková miera (obyčajne vzdialenosť medzi palcom a malíčkom na roztiahnutej ruke). Patróntaška bola kapsa na náboje. „Vy však nie tak,“ vraví Kristus, „lebo kto je väčší, nech je ako najmenší, a kto vodca, nech je ako služobník.“ (podľa Evanjelia sv. Lukáša 22, 26). Špitál Svätého ducha (Ospedale di S. Spirito), ktorý založil pápež Innocent III. (1161 — 1216), bol na Borgo S. Spirito (neďaleko Anjelského hradu). Pápež Klement X. (1670 — 1674) pochádzal z rodiny Altieri (Emilio Altieri).

[195] kostol sv. Egídia — menší chrám v Ríme

[196] borgo — (tal.) predmestie

[197] Viterbo… — mesto s nádhernými palácami a chrámami (katedrála s románskou stĺpovou bazilikou, r. 1100)

[198] Fugger — Ján Fugger, možno z rodiny podnikateľov Fuggerovcov. Muškátové víno z Montefiascone („Est, est, est“) je chýrečné.

[199] Paglia — rieka

[200] Siena — mesto s gotickými palácmi a chrámami (v gotickom dóme sú sochy od Michelangela)

[201] Ferdinand — Ferdinand I. (1503 — 1564), brat Karola V., český a uhorský kráľ, rímsko-nemecký cisár. V Siene sa však r. 1452 stretla cisárovná Eleonóra so svojím snúbencom a budúcim manželom Fridrichom III. (1437 — 1467).

[202] crazia — (tal.) stará toskánska minca (grajciar)




Ján Simonides

— evanjelický kňaz, spisovateľ memoárovej a cestopisnej prózy Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.