Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Erik Bartoš, Patrícia Šimonovičová, Tibor Várnagy, Viera Marková, Henrieta Lorincová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 9 | čitateľov |
Všetko je chladné.
Vietor ostrý, štipľavý hviždí vesmírom a zimou otriasa ľudské telá.
Príroda umrela — mráz jej odštipol kvet, sneh zničil posledné známky života.
Všetko je chladné.
Len v slovenských srdciach horí plameň národného nadšenia…
*
Všetko je pusté.
Nebo zošedivelo a večer jeho bledé hviezdy žalostne žmurkajú ako očká uplakaného dieťaťa.
Na nížiny zaľahla hmla a vlečie sa i po horách sťa strašlivý duch. Polia, zbavené plodov i krásy, ležia úhorom ako uťaté ruky.
Všetko je pusté.
Len na cintoríne rady hrobov rastú a rastú…
— spisovateľka a prekladateľka, dcéra novinára a organizátora krajanských spolkov v USA Ignáca Gessaya Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam