Zlatý fond > Diela > State o svetovej literatúre 2


E-mail (povinné):

Svetozár Hurban Vajanský:
State o svetovej literatúre 2

Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Robert Zvonár, Viera Studeničová, Michal Belička, Zuzana Babjaková, Daniel Winter, Karol Šefranko, Ivana Černecká, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová, Peter Páleník, Mária Hulvejová, Zuzana Rybárová, Lucia Jedla, Stanislav Sojka, Marek Danko.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 121 čitateľov

Puškin a Gribojedov

[135]

Slavianska literatúra minulého týždňa mala dve smutné rozpomienky: rozpomienky na násilnú smrť dvoch velikých ľudí, Puškina a Gribojedova. Obe mená sú okrasou celého slavianskeho plemena, v akomkoľvek dialekte písali by rozvetvené kmene jeho, práve tak ako meno synov malého kmeňa, Šafárika, Kollára, Štúra, sú spoločnou okrasou celku. Obidvaja veľkí spisovatelia zahynuli násilnou smrťou, mladí, v plnom rozháraní mladých síl, a tak zanechali prázdny priestor diel nedokončených, neuskutočnených, priestor, ktorý nik viac zaplniť nemôže. Gribojedova zavraždila v Teheráne v Persku surová buntujúca masa (9. februára r. 1829), Puškin padol v dueli (29. januára r. 1837)[136] ako obeť nízkej klebety a hnusnej intrigy. Život oboch bol plný trápenia a ľudská nespravodlivosť nedala im pokoja ani po smrti. Mier, tak zdá sa, nie je údelom ľudí geniálnych ani potom, keď už zaplatili za všetky svoje chyby smrťou. No v tomto ohľade náš čas je spravodlivejší, než bola doba hneď po ich smrti. Boli časy, v ktorých Puškin „vyšiel z módy“, ako hovorí sa…, ale tá doba len sebe uškodila a nie jemu. Puškin, odklonený na čas literárnym obecenstvom, vrátil sa nazad celou silou svojho génia; oslobodenie jeho spisov spod lehoty rodinnej a kníhkupeckej roku 1889 bolo udalosťou pre celé veliké Rusko. Slová jeho, že pozná ho: i hrdý vnuk Slavianov, i Kirgiz, i Tungúz, i divoký syn stepi Kalmyk,[137] nie sú už dnes preuveličením, ale hotovým faktom. Dar a genij premôže všetky klebety sveta, lebo potomkom nejde viac o malichernosti a biedy dňa, oni už vidia len čistý dar a čistý genij. Vďačný národ už obom postavil pomníky. Puškin ich má niekoľko, menovite v rodisku svojom Moskve, v Petrohrade, v Kišineve a inde.

Gribojedov stal si jednou jedinou drámou medzi prvých, pravda, prácou kapitálnou „Gore ot uma“. Verše tejto drámy roztrhal národ a nosí ich v prísloviach svojho spoločenského jazyka. „Gore ot uma“ stali sa prameňom nesčíselných okrídlených všeznámych slov, takže jedine Goetheho „Faust“ môže sa rovnať v tomto ohľade dielu Gribojedova. Je to vždy veľmi dobrým znakom, keď sady básnika menia sa v ústach obecenstva na príslovia. Znamená toľko, že autor uderil klin na hlavu. A čo je u Gribojedova pamätné: jeho dráma vzdor tomu, že pojednáva o biedach svojho času, už dávno nejestvujúcich, predsa nestratila poetický peľ a mocný účinok, trebárs v časoch celkom nových a od základu premenených. Tak to býva, keď i tendenciu zveční opravdivý veliký talent. Je to to samé, čo s Cervantesom. Nás už netlačia ani bláznivé rytierske romány, ani epigonizmus romantických, do karikatúry blížiacich sa ľudí, no pri tom všetkom Don Quijote žije v našom literárnom svete a nezahynie, trebárs vyhynula dávno tendencia, ktorá ho stvorila.



[135] „Národnie noviny“ 1892, č. 21.

[136] Puškin padol v dueli (29. januára r. 1837) — Vajanský mal chybný údaj: 10. februára.

[137] i hrdý vnuk Slavianov, i Kirgiz, i Tungúz, i divoký syn stepi Kalmyk… — slová z Puškinovej básne „Exegi monumentum“





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.