SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

List 68. Josefovi Jungmannovi

(24. XII. 1828)[450][451]

V Budíne d. 24. pros. 1828

Blahorodný, vys. učený pane, draze vážený pane vlastenče!

Premilý Váš list od 27. listop. t. r. zděliv s prátely, za láskavú ochotnosť úprimné skladám díky;[452] za laskavé vykonání prosby mé Vám 20. listop. t. r. predložené[453] zpráva v uctivém psaní od 27. preddotě. mes. dána velice milá mi byla. Mavše porozumení s prátely udala se potreba ještě nasledujících kněh:

Časopis Česk. Museum pro a[nn]o 1827 compl. 1.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Časopis Česk. Museum pro a[nn]o 1828 compl. 2.

Časopis Česk. Museum pro a[nn]o 1829 compl.

a sice pro p. Šaffaríka 1, pro

p. Josefa Herkela advocata[454] 1,

vespolek — — 2 exx.

Pak Kroku svazeček 5-tý, 6-tý v jednem ex., 7-mý ale svazeček ve dvuch exx.[455]

Ráčte všecko jak sám súdite po Hartlebenu do Pešte poslati, uvidíme jako to pojde? — Ráčte také, pokorně prosím, cenu kněh techto mi oznámiti, abych veděl, kolik peněz ještě zaslati povinen sem?[456] Ja Vašnosti ovšem ještě dlužen sem za literární hist. Vašu[457] a peníze zašlem razem s poděkováním. Prítel Kollár[458]

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama



[450] Koncept listu (23,5 × 17,5 cm); na jeho hornom okraji Hamuljak uviedol adresáta a dátum: „D. Jungmann, d. 24. Dec. 1828.“ K tomuto listu patria dva samostatné hárky: na jednom si Hamuljak zaznačil akési výpočty, finančné a iné účty s Jungmannom a s inými spolupracovníkmi; na druhom hárku Hamuljak uvádza zoznam osôb a počet nimi objednaných exemplárov českého a nemeckého muzeálneho časopisu, ako aj časopisu Krok:

„Ergo ultra constituta dto 20. Nov. 1828 pro anno 1828.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

German, alterius medii anni pro me — 1 ex.

Bohem, integri anni pro me — 1

Bohem, integri anni pro capell. Hamuljak, — 1

Bohem, integri anni pro capell. Madánsky — 1

Bohem, integri anni pro d. Koiš — 1

Constituendum adhuc integri anni pro Hajnal (soluti 3 f) — 1

et pro Schaffarik (nondum solutum) — 1

Summa constitutorum 4. constituendorum 2 insimul pro 1828 — 6 ex. 1829.

German, integri anni pro me — 1 ex.

Bohem. int. anni jam constituta pro me — 1

Bohem. int. anni jam constituta pro capell. Hamulják — 1

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Bohem. int. anni jam constituta pro d. Koiš — 1

Bohem. int. anni jam constituta pro d. Matějkovsky — 1

Bohem. int. anni jam constituta pro d. Kollár — 1

constituendum adhuc pro Herkel (nondum solutum) 1.

et pro Schaffarik (nondum solutum) 1.

Summa constitutorum 5. constituendorum 2. insimul pro 1829 7 ex.

Constitutendum praeterea pro 1827 integri anni pro d. Schaffarik — 1 ex.

Et sic constituenda habeo et constituo effective novitus sub hodierno apud d. Jungmann:

Časopis musejní pro 1827 integri anni — 1 ex.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Časopis musejní pro 1828 integri anni — 2 ex.

Časopis musejní pro 1829 dto pro Schaffarik et Herkel — 2 ex.

in Summa 5 ex.

Constituo praeterea e scripto periodico Krok

pro d. Kollár fasciculum 7-mum

pro me fasciculum 5, 6 et 7-mum

Budae d. 24. Dec. 1828.

M. H.“

(Preklad):

„Teda okrem objednaných zo dňa 20. novembra 1828 na rok

1828 nemecký z druhého polroka pre mňa — 1 ex.

český celý ročník pre mňa — 1

český celý ročník pre kaplána Hamuljaka — 1

český celý ročník pre kaplána Madánskeho — 1

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

český celý ročník pre p. Koiša — 1

objednať ešte celý ročník pre Hajnala (zaplatené) 3 zl — 1

a pre Šafárika (nezaplatený) — 1

Počet objednaných 4, majúcich sa objednať 2, spolu na 1828 — 6 ex.

1829 nemecký celý ročník pre mňa — 1 ex.

český celý ročník už objednaný pre mňa — 1

český celý ročník už objednaný pre kaplána Hamuljaka — 1

český celý ročník už objednaný pre p. Koiša — 1

český celý ročník už objednaný pre p. Matejkovského — 1

český celý ročník už objednaný pre p. Kollára — 1

Objednať ešte pre Herkeľa (nezaplatený) 1

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

a pre Šafárika (nezaplatený) 1

Počet objednaných 5, majúcich sa objednať 2, spolu na 1829 — 7

Okrem toho objednať na 1827 celý ročník pre p. Šafárika — 1 ex.

Mám teda objednané a dnes fakticky opäť objednávam u p. Jungmanna:

Časopis musejní na 1827 celý ročník — 1 ex.

Časopis musejní na 1828 celý ročník — 2 ex.

Časopis musejní na 1829 celý ročník pre Šafárika a Herkeľa — 1 ex.

v počte 5 ex.

Okrem toho objednávam z časopisu Krok

pre p. Kollára, zošit 7

pre mňa zošit 5, 6 a 7

V Budíne dňa 24. decembra 1828

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

M. H.“)

[451] Samuel Hajnal — pôvodom zo Siraku v Novohradskej stolici, obchodník v Pešti, ctiteľ a podporovateľ J. Kollára. Prispel do 2. zv. Písní světských a do Kollárových Národných zpievaniek piesňami a hrami.

[452] J. Jungmann M. Hamuljakovi, 27. 11. 1828 (LAMS); Jungmann podáva v liste správu o zaslaní muzeálnych časopisov, potvrdzuje prijatie kníh a zhŕňa vzájomné finančné účty.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[453] Hamuljakov list Jungmannovi z 20. novembra 1828 sa nezachoval; Hamuljak v ňom prosil Jungmanna, aby vybavil otázku ďalšieho zasielania muzeálnych časopisov, pretože peštiansky kníhkupec Eggenberger im vrátil peniaze za objednané zväzky (Jungmann túto vec vybavil hneď u pražského kníhkupca Calveho).

[454] Ide o Jána Herkeľa.

[455] O vyjdení jednotlivých zväzkov Kroku pozri list 35.

[456] Žiadanú správu o vzájomných finančných účtoch zaslal Jungmann v liste Hamuljakovi z 13. 2. 1829 (LAMS); podľa nej mal Jungmann k dobru 3 zlaté 56 grajciarov.

reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[457] Ide o Jungmannovu Historiu literatury české, pri zasielaní ktorej vzniklo nedorozumenie, pretože prvá zásielka pre Hamuljaka sa stratila u T. D. Tirku.

[458] Koniec listu chýba.