SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

List 20. Jurajovi Palkovičovi

(29. I. 1826)[120]

Reverendissime Domine Praeposite, Domine mihi gratiose!

Duo lectu digna frusta, allerum in uno, alterum in pluribus exemplaribus,[121] Reverendissimae Dominationi Vestrae submitto unaque refero, impressionem operis Schaffarikiani sub finem versari; et quia facile evenire poterit, ut nomina dd. praenumerantium aeque imprimatur, humillime oro: dignaretur ad casum eum, quo sub nro 10 exemplarium per Reverendissimam Dominationem Vestram gratiose constitutorum, plura nefors praenumerantium nomina comprehenderentur, eadem cum designatione characteris et loci habitationis mihi quam primum gratiose nota facere. Expertis in reliquo gratiis devotus, filiali cum fiducia et veneratione sum[122]

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Reverendissimae Dominationis Vestrae

humillimus servus Mart. Hamulják

Budae d. 29. Jan. 1826 [123]



[120] Originál listu (23,5 × 19 cm).

[121] Z Palkovičovej odpovede Hamuljakovi 8. 2. 1826 sme zistili, že prvou prílohou bolo Thaiszovo oznámenie o ďalšom vydávaní časopisu Tudományos Gyüjtemény a druhou prílohou Herkeľova odpoveď na toto oznámenie (o obidvoch tlačiach pozri bližšie list 18).

[122] J. Palkovič neposlal Hamuljakovi mená nijakých predplatiteľov na Šafárikove Dejiny, a tak všetkých 10 exemplárov nachádzame zapísaných v zozname predplatiteľov pri jeho mene.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[123] Preklad latinského listu do slovenčiny:

Najdôstojnejší pán prepošt, môj milostivý pane!

Posielam Vašej Vysokodôstojnosti dva kusy hodné na prečítanie — jeden v jednom, druhý vo viacerých výtlačkoch a zároveň oznamujem, že tlač Šafárikovho diela sa blíži ku koncu. A keďže ľahko sa môže stať, že mená pánov predplatiteľov sú tak isto vytlačené, najponíženejšie prosím, ráčte v tom prípade, že v počte desiatich výtlačkov, milostive stanovených Vašou Vysokodôstojnosťou, je azda viac mien predplatiteľov zahrnutých, čím skôr mi oznámiť s týmto zoznamom hodnosti a miesta bydliska.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Napokon porúčajúc sa osvedčenej milosti som so synovskou vernosťou a úctou

Vašej Vysokodôstojnosti

najponíženejší služobník Martin Hamuljak.

V Budíne 29. januára 1826