SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

List 32. Josefovi Jungmannovi

(5. V. 1826)[203]

Vysoce učený, důstojný pane! Draze vážený pane vlastenče!

Posavaď myslil sem, že Vašnosti psaní mé od 21. pros. m. r.[204] nedodáno, poneváč na prosbu mu žádné ani knihy ani zprávy neprijal sem; nyní tepruv obdrživ drahocenné psaní Vašnosti od 26. m. m.[205] vidím, že Vašnosti balík s vlastnou svou literaturou,[206] fysikou[207] a Krokem (II a)[208] na mne sice po p. Tyrkovi poslati ráčili, takový ale bohužel nekde buď ve Vídni, buď kde jinde ustrnul; v jakovém položení nepozustáva jiné, krom zprávu od teho, komu balík pro odeslání aneb dovezení do Vídne zvěren, aneb od obojích, a jestli okoličnosti sebóv donesú, i od p. Tyrky neb jiného ve Vídni, komu totiž balík skutečně odevzdán, co nejdríve žádati, o čo Vašnosti pokorně prosím, hned tu poznamenávaje: že, jestli by se tenže balík nenaleznul, ja polovicu škody vděčně nesti budu, ba bude-li vynna na p. Tyrkovi, i všecku sám trpěti chci z příčiny té: že cožkoli na mne bude, po něm posílávati sam ja žádal sem. Na novo, pokuď lepší porádek ve Vídni stranyva dálšího kněh rozsílání neuvedeme, Vašnosti neračte ničého posílati proto, že literaturu a fysiku skrze p. Kiliana, knihkupce pešťanského,[209] juž obdržel a opět nekolik exx. téže literatury s Krokem u tehože objednal sem, vděčna však bude mi, jestli na cestě postavená dojde, Vašnosti literatura, ba i fysika, — oba totiž díla, zláště prvé, které prevyborné a ovšem klassičné jest, dobrým prátelom dopríti bych žádal, z Kroka pak, ježeli balík přijde, k temuto II-mu celý I-vý díl bych prositi musil.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Mezitým z náležitého pána Šaffarikové literatury Vašnosti dodání těším se a do další lásky a prízně se odporučeje zustávám se vší uctivostí

Vašnosti opravdový ctitel Mart. H.

V Budíne 5. máje 1826



[203] Koncept listu (39 × 23,5 cm); na jeho hornom okraji je adresa: „Dem Wohledelgebornen und Hochgelehrten Herrn Jos. Jungmann, Dr. d. Philos, und k. Professor der Humanitäts-Classen am Altstädter Gymnasium in Prag.“ (Preklad: „Vysokourodzenému a vysokoučenému pánu Josefovi Jungmannovi, doktorovi filozofie a profesorovi humanitných tried na staromestskom gymnáziu v Prahe.“)

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[204] M. Hamuljak J. Jungmannovi. 21. 12. 1825 (list 14).

[205] J. Jungmann M. Hamuljakovi, 26. 4. 1826 (LAMS); v liste Jungmann potvrdzuje prijatie Šafárikových Dejín a podáva správu o balíku kníh, ktorý zaslal Hamuljakovi.

[206] Ide o Jungmannovu Historiu literatury české (pozri list 14).

[207] Je to Fyzika od J. V. Sedláčka (pozri list 14).

[208] Krok — veřejný spis všenaučný pro vzdělance národu českoslovanského. Časopis vydával v Prahe v rokoch 1821 — 1836 Jan Svatopluk Presl (1791 — 1849) a vyšli z neho 3 diely po štyroch častiach v nasledujúcom časovom slede: Diel I., časť 1. (1821), časť 2. a 3. (1822), časť 4. (1823); diel II., časť 1. (1824), časť 2. (1827), časť 3. (1828); časť 4. (1831); diel III., časť 1. (1833), časť 2. (1834), časť 3. a 4. (1836).

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[209] Killian — kníhkupec v Pešti, ktorý patril medzi stálych dodávateľov kníh pre Šafárika, ako o tom svedčia jeho listy Kollárovi a Hamuljakovi.