Zlatý fond > Diela > Listy Martina Hamuljaka I


E-mail (povinné):

Martin Hamuljak:
Listy Martina Hamuljaka I

Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Nina Dvorská, Simona Reseková, Daniel Winter, Eva Lužáková, Ivana Černecká, Lucia Muráriková, Peter Páleník, Slavomír Danko, Zuzana Danišová, Andrej Slodičák.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 36 čitateľov


 

List 23. Jurajovi Palkovičovi

(22. III. 1826)[144]

Reverendissime Domine Praeposite, Domine mihi gratiose!

Historia lingvae et literaturae Slavicae, per d. Schaffarik secundum omnes dialectos concinnata, tandem superis faventibus typis impressa; nro 10 ejusdem exemplaria, inter quae unum in, nitidiore charta pro Reverendissima Dominatione Vestra, undecimum vero pro a dm. rev. domino Rudnyánszky, vicariali secretario,[145] ea subnexa humillima petitione submitto, ut undecimum hocce exemplar domino Rudnyánszky admanuari gratiose facere et compactorem,[146] cui exemplaria pro compactione resignabuntur, ad arctiores ab infra conspicuos margines, proinde non multum scindendos reflectere dignelur.

Caeterum expertis gratiis devotus, peculiari cum veneratione emorior

Reverendissimae Dominationis Vestrae

humillimus servus Mart. Hamulják.

Budae d. 22. Martii 1826 [147]



[144] Originál listu (25,5 × 21 cm); na jeho druhej strane si Palkovič napísal ceruzou číslice 1 — 10 a k nim chcel pripísať mená osôb, ktorým odovzdá Šafárikove Dejiny, avšak iba pri čísle 1. uviedol: „pro meo usu“ (pre moju potrebu).

[145] Jozef Rudňanský (1788 — 1859) bol tajomníkom ostrihomského vikariátu až do r. 1832, potom sa stal ostrihomským kanonikom a od r. 1845 banskobystrickým biskupom.

[146] Meno tohto knihára sme nezistili.

[147] Preklad latinského listu do slovenčiny:

Najdôstojnejší pán prepošt, môj milostivý pane!

Dejiny reči a literatúry slovanskej, zostavené pánom Šafárikom podľa všetkých nárečí, konečne sú s božou pomocou vytlačené. V počte desiatich exemplárov, medzi nimi jeden na kvalitnejšom papieri pre Vašu Vysokodôstojnosť, jedenásty však pre veľadôstojného pána Rudňanského, vikariátneho tajomníka, posielam s pripojenou najponíženejšou prosbou, aby ste ráčili milostive prikázať tento jedenásty exemplár odovzdať do rúk pánu Rudňanskému a knihára, ktorému sa výtlačky odovzdávajú na zaviazanie, upozorniť na odstávajúcejšie zospodu viditeľné okraje, ktoré sa teda nemajú veľa zrezať.

Napokon porúčajúc sa do osvedčenej milosti ostávam so zvláštnou úctou

Vašej Vysokodôstojnosti

najponíženejší služobník Martin Hamuljak.

V Budíne 22. marca 1826




Martin Hamuljak

— kultúrny organizátor, redaktor, vydavateľ, historický a jazykovedný bádateľ Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.