Zlatý fond > Diela > Korešpondencia Jána Hollého


E-mail (povinné):

Ján Hollý:
Korešpondencia Jána Hollého

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Bohumil Kosa, Robert Zvonár, Viera Studeničová, Michal Belička, Zuzana Babjaková, Zdenko Podobný, Ivana Gondorová, Daniel Winter, Eva Lužáková, Ivana Černecká, Erik Bartoš, Ida Paulovičová, Katarína Tínesová, Peter Páleník, Barbora Majerníková.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 33 čitateľov


 

Príloha V.

Hollý sa sám zrieka fary v Maduniciach[1460]

Infrascriptus mente revolvens sana incumbere humeris meis ministerium angelicis plane formidandum humeris, junctasque cum ministerio hoc pensans plurrimas obligationes, quibus obeundis, dum me propter crudelissimas podagricas et gonagricas[1461] affectiones, etiam per plures menses in uno continuo usum pedum, prout et modo jam undecim septimanis mihi negantes, tum ob vulnus in pede, oculos flamma occasione fatalis incendii (quo oeconomica mea instrumenta et annona in cameris absumpta est) adustos, ipsum quoque modulamen vocis in cantu amissum, imparem persentiscerem; taliterque gravem injuriam in negotio salutis commisso mihi gregi inferendam juste metuerem, beneficium isthoc Maduniczense, in archidioecesi Strigoniensi, archidiaconatu Sasváriensi, comitatu Nittriensi sub i. patronatu Suae Excellentiae d. comitissae viduae Josepho Erdödyanae situatum, in manus ordinariatus, unde in tale investitus sum, omnibus juribus parochiae hujus tam spiritualibus, quam temporalibus abrenunciando, humillime resigno ac una parochiam hanc, qua canonice vacantem, respectivo i. patronatui meo insinuari demisse oro. Signatum Madunicz die 7. Junii 1843.

Joannes Holly mp., parochus Maduniczensis.

Preklad:

Podpísaný, uvažujúc zdravou mysľou, že na moje plecia dolieha úrad, pred ktorým by sa mali priam anjelské plecia chvieť, a mysliac na veľmi mnohé povinnosti, spojené s týmto úradom, ktoré treba vykonávať, zatiaľ čo ja som si jasne uvedomil svoju neschopnosť, a to pre veľmi bolestivé podagrické a gonagrické stavy, ktoré mi ustavične nedovoľujú ani postaviť sa na nohy po celé mesiace, ako nedávno až jedenásť týždňov, ďalej pre ranu na nohe, pre oči popálené plameňmi pri nešťastnom požiari (pri ktorom vyšli na vnivoč moje hospodárske náradia i obilie v sýpkach), ba i pre stratu hlasovej modulácie pri speve: mal by som teda oprávnený strach z vážneho pohoršenia pri diele spásy medzi zvereným mi stádom, a preto najponíženejšie sa zriekam madunického benefícia, nachádzajúceho sa v ostrihomskom arcibiskupstve, v šaštínskom archidiakonáte a Nitrianskej stolici pod osvieteným patronátom Jej Excelencie pani grófky vdovy po Jozefovi Erdödym, v prospech ordinariátu, ktorým som bol do neho investovaný, vzdávajúc sa všetkých duchovných i hmotných práv na túto faru, a zároveň pokorne prosím úradne upovedomiť môj príslušný osvietený patronát o tom, že táto fara je kanonicky uprázdnená. Napísané v Maduniciach 7. júna 1843.

Ján Hollý v. r., madunický farár.



[1460] Fotokópiu máme z Ostrihoma. Toto zrieknutie napísal Hollý vlastnoručne.

[1461] gonagra (gr.) — dna (podagra) v kolenách





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Ďalšie weby skupiny: Prihlásenie do Post.sk Új Szó Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.