SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

List 26. Martinovi Hamuljakovi

[366] (22. IV. 1829)

Najvzácňejší pratelu!

Ale prede dvoma mesácí teprv dostal sem kňižku od p. Šaffaríka vidanu[367] a v ňej lístek ešče loňejšeho roku 26. listopadu písaní straňiva planu odpredáňá Eneidi.[368] Odpoveď na to chcel sem hned po počťe dat, ale mi čosi nedalo; čekal sem teda na tu ženu Evu menem, která mala na ti strani za sinem sa vibrat; ale aňi tej ňišt. Co teda robit nežli len po počte písat? P. dobrodinec Palkovič nekterí exemplar kazal sebe odeslat a to sa mu odeslalo, kazal teš nekolko s ňich rozdat, aj ti sa uš rozdali, ostatne ale všecki predat. Ja sem síce nebol žadostiví teho zisku; jako aj z Rozličních básní mne dal 250 ex., abich si jích predaval, ale ja sem ani jedneho nepredal, než rozdal uš vac než polovičku (okolo sta ešče jích bude u Jeľinka). Ale včil ponevač sem ja do najvatšej psoti upadel, zešla bi sa mi a potrebna bi bola pomoc. V noci na Zelení štvrtek o druhej hoďine ohen u suseda višlí tretinu ďedini spálil.[369] Celé fárské stavaňí je preč. Ja medzi iním najvatšú stratu trpel sem na lichve, která sa uš ňijako ochraňiť nemohla: zhorelo mi osem kráv, šest jalovíc, jeden junec, jedno už dávno odlúčené tela; zhoreli mi teš všecki ovce v počte do sta. Pred tím bívala se mnu psota, včil budu tri. Lichva tu, poňevač jej v jesen veľmi mnoho vipadalo, veľmi je draha. Preto teda z exemplarov od Jeľinka Jím zaslaních nech pre seba volakterí zadrža; pratelom teš p. Kollarovi, p. Koišovi, p. Herkelovi, p. Šaffarikovi daju, ostatne ale ve meno bože odpredaju. Až bi to nejako od ruki išlo, nech si daju s Trnavi od Jelinka prinest tolko exemplarov, kolko bi si trufali odbit. Ja sa nekdi, dá-li boh zdraví a predlží-li života, za všecko chcem odslúžit. Tak bi sa mi kolko tolko pomohlo, nebo včil sem opravdive mensuram nominis complens.[370]

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Ze Svatopluka dosavad je 8 spevov, zostavaju ešče 4; ale jako to včil pojde, dokad nebude stavaní dohotovene, nevím; na všecki strani hrmot, buchot stat bude.[371]

Ostatne, ked o pozdravení pratelov naších prosím a za knížku dekujem (bola bi sa mi zešla pri sedmem speve Svatop., kde je historia o Slovanoch, odkad pošli, ale však sem sa od ňeho predca neodchilil),[372] zostavam

najúprimnejší pratel Jan Holly, f. m.

V M —[373] dňa 22. dubňa 1829

Pravu ruku mam teš opalenu, nadevšecko prst, kterím sa pero drží.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama



[366] Originál listu je v LAMS.

[367] Bola to kniha P. J. Šafárika Über die Abkunft der Slawen nach Lorenz Surowiecki, ktorá vyšla v Budíne v r. 1828. V nej Šafárik reagoval na knihu poľského slovanského archeológa Surowieckeho o počiatkoch slovanských národov (1824) a dopĺňal ju vlastnými poznatkami.

[368] Tento lístok nepoznáme.

[369] Toto nešťastie opisuje Hollý aj v liste 25, kde je aj Palkovičov záznam o výpomoci Hollému od jeho priaznivcov.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[370] mensuram nominis complens (lat.) — aplikovaný, trocha prispôsobený citát z Ovidia (Epistolae ex Ponto I, 2, 1: Maxime, qui tanti mensuram nominis imples): „Naplňujúci význam mena“ (Hollý sa stal teraz skutočne holým)

[371] To isté aj v liste 25.

[372] V definitívnom znení Svatopluka rozvádza Hollý pôvod Slovanov v šiestom, nie siedmom speve. Tam kladie pravlasť Slovanov do Indie, odkiaľ sa tento národ vysťahoval cez Perziu, Arménsko a Kaukaz do Európy a osadil sa pod Tatrami medzi Tisou a Dunajom.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[373] T. j. v Maduňicách.