Zlatý fond > Diela > Korešpondencia Jána Hollého


E-mail (povinné):

Ján Hollý:
Korešpondencia Jána Hollého

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Bohumil Kosa, Robert Zvonár, Viera Studeničová, Michal Belička, Zuzana Babjaková, Zdenko Podobný, Ivana Gondorová, Daniel Winter, Eva Lužáková, Ivana Černecká, Erik Bartoš, Ida Paulovičová, Katarína Tínesová, Peter Páleník, Barbora Majerníková.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 33 čitateľov


 

List 6. Jurajovi Palkovičovi

[81] (3. IX. 1823)

Velkomožní pane, pane mňe najlaskavejší!

Aňi nevím, jako mám dost za tú tak velikú lasku a za tolké dobroďeňí zaďekovat, že na vitlačeňí tích mojích veršov útrati tak milosťive vinaložit ráčili. Já síce, poňeváč ináč odslúžit sa nemóžem, každí deň jedno memento[82] urobit a každí mesác jednu omšu za Jejích Velkomožnost odslúžit, zakád len živ budem, svedomiťe chcem; jako uš aj na tito predešlé mesáce tri sem učinil.

Verše ti, kterích titul je: „Rozličné básňe hrďinské, elegiacké a lirické, preložené od J. H., ze slovenskú prozodiú“, od cenzora uš aprobované sú. Obsahujú v sebe 12 harkov: prozodia totižto samotná dva harki, o veršoch dva a ostatné verše osem. Predmluva téš ešče volačo učiňí.[83] Obetováňí bolo bi toto:[84]

Velkomožnému a visoce dustojnému pánu, pánu Jurovi Palkovičovi slavného arcibiskupstva ostrihomského kanovňíkoví, arcidiakonovi komarňanskému, svojému nekdi mravného a pastírského bohoslová, jako téš práv cirkevních učitelovi,[85] dobroďincovi najlaskavejšému, na dúkaz vážnosťi obetuje prekladatel.

Co sa dotíká vitlačeňá, Jelinek povedal, že pet sto eksemplarov stát bude pet sto zlatích; a tak že bi pet sto jích vitlačil, s kterích jedenkaždí bude za zlatí.[86]

Ostatne ale do predešléj láski sa porúčam a zostávám ze všeckú ucťivosťú

Jejích Velkomožnéj Milosťi najpoňížeňejší služebník Jan Holly, f. m.

V Maduňicách dňa 3. žári 1823



[81] Originál listu je v ASSV. Venovanie, ktorým sa Hollý chcel Palkovičovi zavďačiť, mecén ceruzou prečiarkol. Na okraji pravej strany listu si Palkovič urobil výpočet o hárkoch a ich cene:

Phyler. 12 #U#30 f#-U# 360

A na tretej strane listu sú Palkovičove latinské záznamy o odpovedi Hollému na tento list:

„Exaggeratum est hoc impressionis pretium, ideo rescripsi, ut vel 30 ad summum 32 fl. v. v. imprimat phyleram typographus Tyrnaviensis, vel manuscriptum opus ad me oblata secura occasione transmittatur typis Strigoniensibus edendum. Ita tamen ut possit, si vult, idem typographus centum vel ducenta exemplaria ultra illa quingenta pro venditione et suo lucro imprimere.

Dedicatio nulla nisi haec: Z Nakladem gisteho Literaturi slowenskeg Milowníka.

25. Sept.“

Preklad: „Táto cena tlače je prehnaná, a preto som napísal, aby alebo trnavský tlačiar vytlačil hárok nanajvýš za 30 až 32 zlatých viedenskej meny, alebo aby mi rukopis diela po bezpečnej naskytnuvšej sa príležitosti poslali na vydanie v ostrihomskej tlačiarni. No tak, aby ten istý tlačiar mohol, ak chce, vytlačiť sto alebo dvesto exemplárov okrem tých päťsto na predaj a pre svoj zisk. — Nijaké venovanie, iba toto: Z nakladem jisteho literaturi slovenskej milovníka. — 25. sept.“ (Preklad tohto textu pozri aj u Št. Zlatoša, Písmo sväté u Bernolákovcov, s. 129 — 130.)

[82] Memento — spomienka pri omši

[83] Rozličné básňe hrďinské, elegiacké, a lirické z Virgilia, Teokrita, Homéra, Ovídia, Tirtea, a Horáca. Preložené od Jana Hollého. S predstavenú prozodiú. Nákladem istého literaturi slovenskéj milovňíka. V Trnave vitlačené u Jána Krsť. Jelinka roku 1824. — Kniha mala pri vyjdení rozsah 136 strán, čiže 8 a pol hárka, z čoho prozódia zaberala prvých 27 strán, stať O veršoch 23 strán a preklady z antických básnikov 85 strán; na poslednej strane boli „Chibi“. Predhovor kniha nemala.

[84] Palkovič nedovolil uverejniť toto venovanie (pozri úv. pozn. k tomuto listu).

[85] Juraj Palkovič prednášal za čias Hollého štúdií na teológii v Trnave (1804 — 1808) morálku, pastorálku a cirkevné právo.

[86] Nevieme, aký bol náklad a cena Rozličných básňí, no dá sa predpokladať, že náklad nepresahoval výšku 500 exemplárov; a čo sa týka ceny, vieme nateraz aspoň to, že sa v r. 1838 (na obálke knihy Jána Šuleka Vodolékař) Rozličné básňe predávali (asi už v zníženej cene) po 30 grajciarov.





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Ďalšie weby skupiny: Prihlásenie do Post.sk Új Szó Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.