Zlatý fond > Diela > Korešpondencia P. O. Hviezdoslava so Svetozárom Hurbanom Vajanským a Jozefom Škultétym


E-mail (povinné):

Pavol Országh-Hviezdoslav:
Korešpondencia P. O. Hviezdoslava so Svetozárom Hurbanom Vajanským a Jozefom Škultétym

Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Michal Belička, Nina Dvorská, Daniel Winter, Eva Lužáková, Lucia Muráriková, Katarína Tínesová, Mária Hulvejová, Martina Turanská, Jaroslav Geňo, Michal Maga.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 114 čitateľov


 

12. Škultéty Hviezdoslavovi

Paľko môj drahý!

List do Prahy šiel;[50] pevne verím, že v najkratšom čase budem vstave zdeliť Ti prajný rezultát.

Neboj nič! Všetko nám ide po ruke. Kritik Vajanského básní v „Slovanských listoch“ tiež vyslovuje potrebu čím skoršieho vydania Hviezdoslavovej zbierky.[51] Ja z drahej duše teším sa tomu, že Vajanský „je už úplne na nohách“; ale pred českým obecenstvom iba od vydania „Tatier a mora“ postavil sa na tie nohy. Jednotliví, zbližovanie sa Čechov a Slovákov prostredkujúci mladší mužovia českého literárneho tábora vedia ale, že popri Vajanskom je na Slovensku aj Hviezdoslav, a vydavateľ si to dá povedať.

Čítals’ úsudok Ferd[inanda] Schulza,[52] poslal Ti to, pravda, aj sám Sveto. No? Nepovedal som ešte pred počutím českých hlasov, že zbijeme vrchlickovcov na ich vlastnom smetisku! Prečo sa dostalo v Čechách Vajanskému toľko chvál, že doma, u nás, sotva stane sa ich kedy účastným? Preto, že česká kritika tým istým merítkom meria Vajanského, ktorým svojich vlastných poetov, a merítko to v jednej alebo druhej veci teraz iste vyšší stupeň muselo ukázať… A popri Vajanskom tu je ešte Hviezdoslav!

Že Ti Sveto nabohovať mal za list? Večer, keď ho popoludní bol obdržal, práve som ho v kasíne našiel. Ako ma vchádzať videl, skočil od biliardu a s tvárou, ani čoby pol sveta bol podmanil, dával mi čítať Tvoj list.

Vrchlickému gratis bol poslal jeden exemplár; po tieto dni došiel už jeho list, v ktorom ďakuje mu za pozornosť a praje mu, „aby dřívě dosáhl výše, na ktoré se on (Vrchlický) nalezá, kde s pohrdáním přijíma se kritika, nechť pochází odkudkoli“. Hľa, čo si z toho Česi spravili!! U nás? U nás napr. Vajanskému aj to upierajú, že by slovensky vedel. Akoby bez ortografie nemožná bola znalosť reči!

Pýtal si moju kritiku Tatier a mora. Hm, už ju beztoho budeš čítať v Orle.[53] Ako som Ti bol podotknul, ja som ju len začal písať; poneváč ale v Nár. novinách, kam oddal som napísanú časť, toľko asi, koľko by do jednoho čísla bolo vnišlo, nemohla byť uverejnená, — viac som nepísal. Až teraz povie mi Pietor ktorýsi deň, že sú s Orlom v pomykove, že jestli iného nemám, abych tú kritiku dokončil. To bolo včera a zostali sme na tom, že mi ráno odkáže Ferienčíkovu[54] mienku dotyčne toho, či ju písať a či nepísať tú kritiku. Ale ja som v ten večer potom ešte Čajdu[55] meril so Svetom, bol oldomáš a — — Ráno došiel rozkaz, že veru písať a to tak, žeby do druhého rána hotová bola. Ospanlivý a s rozbolenou hlavou odhajdukoval som deň, večer ale ešte väčšmi ospanlivý začal som písať o diele, jehož pôvodcu cudzí ľudia za posvätenca božieho vyhlasujú.[56]

Tak teda nehorš sa, keď dačo popleteného, ba hlúpeho nájdeš v tej mojej objednanej práci.

Keď Ti, Paľko môj, pri zostavovaní zbierky ja môžem v niečom poruke byť, urobím to milerád a budem na to hrdý.

Kým dôjde z Prahy odpoveď, v nádeji najlepšieho zdaru z tejto a v istote dôstojného vystúpenia z druhej strany, pokojne, trpelive môžeš čakať. Výsledok Ti iste telegraficky zdelím, lebo bych hlavou vyrazil oblohu, keby si zvesť hneď a hneď nemal aj Ty.

Teda — šťastlivý nový rok, Paľko môj!

Tvoj Jozef

28/12 1879



[50] Škultéty sám sa obrátil listom z 1. 1. 1880 na Rudolfa Pokorného so žiadosťou o sprostredkovanie vydania Hviezdoslavovej zbierky u nakladateľa J. Ottu.

[51] Ide o článok Jaroslava Vlčka Novější poesie slovenská a Vajanského básně Tatry a more (Slovanské listy 1879, č. 121 — 122), kde sa píše o Hviezdoslavovi: „Väčšiu samostatnú zbierku veršov však dosiaľ nevydal, hoci každý, kto prečítal poslednú jeho veľkú báseň Oblaky, uverejnenú v tohoročnom Orle, dychtí po súbornom vydaní ostatných jeho neznámych prác.“ (Cit. podľa vydania J. Vlček, Medzi Váhom a Vltavou, Bratislava 1957, 52.)

[52] Schulzova stručná glosa o Tatrách a mori (Osvěta X, 1880, č. 1) končila sa takouto nadšenou charakteristikou: „Příroda a nově probuzené Slovanstvo, na jihu i na severu, mají ve Vajanském pěvce, na němž spočinulo posvěcení boží.“

[53] Škultétyho recenzia Tatier a mora (podpísaná pseudonymom B. Tatran) vyšla v Orle X, 1879, č. 12.

[54] Mikuláš Št. Ferienčík (1825 — 1881), v tom čase redaktor Orla

[55] Juraj Čajda (1844 — 1913), redaktor Nár. novín

[56] Narážka na ohlas Tatier a mora v Čechách, konkrétne na Schulzovu glosu o nich.





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.