Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Michal Belička, Nina Dvorská, Daniel Winter, Eva Lužáková, Lucia Muráriková, Katarína Tínesová, Mária Hulvejová, Martina Turanská, Jaroslav Geňo, Michal Maga. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 115 | čitateľov |
Jožko môj!
Pre druhé číslo, akoby intermezzom, obdržíš v preklade 12 básní Petőfi-ovských;[367] len v treťom tedy, akže sa ozaj zozbieram, pôjde pokračovanie v Hamletovi. Dosiaľ nemám ešte ani litery; prestydnutý som, odŕham, i preto ťažko sa prichytiť do tak namáhavej práce.
Z Petőfiho chcem ešte aspoň 2 razy toľko podať,[368] veci totiž, na ktorých moja mladistvá myseľ bola kedysi tak urputne utkvela; radosť mi spôsobuje, vidieť ich v slovenčine, v nejž vlastne už pôvodne boli by mali byť napísané;[369] a pochlebujem si, že podávam ich tu i tu dosť trefne. Prosím Ťa o správnosť tlače i tu; toť, Hamlet nemohol prísť na svet bez vád! a veru zmysel rušiacich. Škoda! A ako to človeka zavše znechutí — Zbohom!
Tvoj Pavol
V D. Kubíne 24/I 1903
Kardošovi, prosím Ťa, pošli ten rukopis (prvý akt Hamletov).[370]
[367] T. j. preklady Petőfiho básní. SP XXIII, 1903, č. 2.
[368] Celkove preložil Hviezdoslav 42 Petőfiho básní; všetky vyšli v SP 1903 — 1905.
[369] Narážka na Petőfiho slovenský pôvod po matke.
[370] Pripísané ceruzou na hornom okraji listu a podčiarknuté červenou ceruzou. Ide o kubínskeho priateľa Hviezdoslavovho Alexandra Kardossa (1861 — 1931), ktorému básnik venoval rukopis prekladu 1. dejstva Hamleta. Bližšie o vzťahu týchto dvoch pozri v stati J. V. Ormisa, Hviezdoslav podľa kopiárov Alexandra Kardossa (Hviezdoslav v kritike a spomienkach, 1954, 373 — 386).
— básnik, dramatik a prekladateľ, jeden z hlavných formovateľov slovenského literárneho realizmu, hlavný predstaviteľ slovenského básnického parnasizmu Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam