Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Michal Belička, Nina Dvorská, Daniel Winter, Eva Lužáková, Lucia Muráriková, Katarína Tínesová, Mária Hulvejová, Martina Turanská, Jaroslav Geňo, Michal Maga. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 114 | čitateľov |
Jožko môj!
Puškinova „Rusalka“ je síce nedokončené dielo, no tak som si ho obľúbil, že musel som ho preložiť. A hľa, preložil som ho do konca; i posielam Ti celé, nalož s ním dľa ľúbosti.[306] Otázka, či ja tak slabý v ruštine podal som všetko tak, ako by bolo treba.
Prikladám jednu i z tej „kratšej epiky“.
Mne, braček môj, len milým bude, akže ten tretí zväzok do konca roka vyjde. Odľahne mi na duši, a vari mi i dodá viac chuti ku ďalšej práci. — Boh pomáhaj a opatri!
Zbohom!
Tvoj Pavol
V D. Kubíne 18/IX 1900
— básnik, dramatik a prekladateľ, jeden z hlavných formovateľov slovenského literárneho realizmu, hlavný predstaviteľ slovenského básnického parnasizmu Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam