Zlatý fond > Diela > Listy Jána Bottu


E-mail (povinné):

Ján Botto:
Listy Jána Bottu

Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Robert Zvonár, Martin Droppa, Viera Studeničová, Michal Belička, Silvia Harcsová, Zdenko Podobný, Christián Terkanič, Jaroslav Merényi, Ivana Černecká, Lucia Muráriková, Ida Paulovičová, Katarína Tínesová, Peter Páleník, Patrícia Šimonovičová, Michal Maga, Lenka Leštáková, Monika Kralovičová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 84 čitateľov


 

15. Pavlovi Dobšinskému (18. XII. 1854; 26. I. 1855)

V. Skálnik 18/12 854[198]

Brat Palo! Škoda Ťa biť, že beh sveta spomínaš a nevieš aký je; a vätšia škoda Ťa biť, keď sa na tom divíš, že som málo za Teba vykonal.[199] Aká pláca, taká práca síce, ale predca sa nenazdaj, že som Ti oštiepok darme zožral. Bol som u Báťu[200] od tých čias dva razy — a keď sa ten horespomenutý oštiepok na dvoje rozkrojí, čo že je to za diurnum[201] tá polovica? srovnaj to s indžinírskyma od 3 — do 30 zl. v striebre a uzrieš, koľko sa tu priateľstva potrebovalo na dôvažok. A toto sú len už zaslúženie diurna, — ale by som mohol ešte vätšú mieru vziať na ne podľa behu sveta, keď ako kronika stojazyčná vraví (že) sa za pár raz otvorenie ústa pri hlasuvaní dvoma sudy vína platilo. Len že ja, ako indžinírskyho remesla poctivieho majster, nemám zase takô duchovnô vrecko. Len Ti ešte raz povedám: nenazdaj sa, že som Ti oštiepok darme zožral. — Tvoj otec konal a druhí vážni ľudia konali za teba (kto zná či aj nie negatívne) — a nič. Čo ja, po Vašich chodníkoch nenaučený proletár som vykonať mohol? — Ešte raz si ruky umývam z Tvojho obviňovania, a povedám Ti: nenazdaj sa, že som Ti ja darme oštiepok zožral.

d. 26/1 855

Za povinnosť si pokladám tento list dokončiť v tomto druhom roku. Pri spomienky „roku“ sa mi roj vinšov okolo uší točí a vätší ešte z mojich úst sa mimovoľne von sype, ktorie istotne, pozor! na Tvoju strapatú hlavu sadnú, — bude to síce ťažká vec ich von vymetať — ale nič to, osaď ich len na takô miesto z akieho vyšli a budú istotne požehnanie, keď dobrý rok padne. — Aká je asi matka týchto vinšov môžeš uhádnuť — (víla zo Sráča),[202] akie trúdy? — akie pracovnie včely? počuješ ako hučia? počuj len, počúvaj. — Mal by som Ti vinšovať aj na mena Ti, ale zadarme to neide, a potom by si mi aj Ty mal dnes večer — teda: dve protipostavenie povinnosti sa nullujú! teda = 0.

Hej Palo, Palo, ale tie Budžikoveny! Miesto Budžikoveny ráč popraviť Hruševo.[203] Je ešte prázdnina a môžeš mať nádeju, hlasom Tvojho otca Ti vraviac (ale nie mojim). Geneta[204] tam fungoval čez sviatky, ale ho cirkev nechce. Mal teraz byť convent, čo ako, ešte sa pôjdem dozvedeť. Amen.[205] ver si ty schodil! len aby to tá veštica u čerta nebola na príčine, čo si spomínal, že Ti veštila tých 18. Ej do sto hromov to by si sa ešte hneď tých fašiangov mohol oženiť, lebo čo potom? — ani to, ani ono. Prídi teda s celou companiou ženíchov vyvolených na Tisovský bál, tam myrty zelenie budú Vás čakať, len sa do nich! — Spomínam vám túto zábavu ako istotne sa držať majúcu, ale kedy bude, to mi odkážte. Nedávno bola aj na Brezove, ako to z novín vám známo, s tými ohromnými výsledky: že si tam Markovič pár rukavíc zodral — a že tam nebolo vidno opitieho človeka, ako to more patrio[206] byť malo — od fľaše (len či ozaj aj od frajlí?[207] neznám). Dosť na tom aspoň Gubo[208] si popíja a popíja vínko lásky Eurikinej[209] a kedy sa opije do bláznovstva ešte neznámo, len že to má byť ešte do pôstu — až sa mu t. j. tiež tvrdo pôstiť nepríde. Ostatne čakám vždy Vaše pochválenia sa s premeneným Vašim stavom. —

Majte sa dobre!

J B



[198] — Tri strany, 8°.

— Botto tento list písal vo dvoch, vyše mesiaca odlišných dátumoch a ešte k tomu na prelome rokov 1854 — 1855.

[199] Botto má na mysli intervencie za zvolenie Pavla Dobšinského za kňaza do Hrušova.

[200] Ján Botto st. zomrel v roku 1855; no už v roku 1854 nevykonával pre starobu a chorobu funkciu kňaza v Hrušove. Po ňom sa tu stal farárom Ján Kollár, menovec autora Slávy dcery.

[201] denné pitie (lat.); denné útraty — plat

[202] Ironické pomenovanie vtedajšieho Brezna.

[203] správne: Hrušovo

[204] Geneta bol vtedy administrátorom hrušovského ev. zboru.

[205] Zámerne nepresný tvar názvu obce.

[206] podľa obyčaje vlasti (lat., výsmešne)

[207] od slečien (nem.)

[208] Ľudovít Kubáni

[209] Narážka na grécku povesť o Orfeovi a Eurydike.




Ján Botto

— básnik, jeden z najvýznamnejších autorov romantických balád Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Ďalšie weby skupiny: Prihlásenie do Post.sk Új Szó Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.