SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

167. Verici Krznarićovej

Buenos Aires 6. marca 1926.[1252]

Veľavážená slečna!

Dostali sme všetky Vaše milé listy. Musíte nám odpustiť, že sme na ne, ako ani na ostatné zásielky kníh a novín neodpovedali, ako bolo našou povinnosťou a pre nás veľké uspokojenie, ale, ako som raz spomenul, pani nevládze a jej zdravie sa nezlepšilo, ale skôr sa stále zhoršuje. Z toho dôvodu musím tu všetko nechať, ako je, a prvou loďou 12. III. vraciame sa do Janova, kam prídeme asi koncom marca.[1253] Bojím sa, aby sa choroba ešte viac nezhoršila a potom by ma nevzali na loď a musel by som s chorou zostať tu. Prosím Vás teda, aby ste sem nič viacej neposielali; má k Vám prísť doporučený list z banky v Punta Arenas. Prosím Vás, aby ste ho ponechali u seba, dokiaľ si ho od Vás nevypýtame. Myslím, že sa vrátime do Záhrebu a budeme mať to potešenie stretnúť sa s Vami i s Vašimi, hoci nie tak spokojne, ako sme sa schádzali inokedy.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Prijmite naše úprimné pozdravy. Pozdravujte od nás i Vašu pani mamu i tetky a zostávam do videnia teda Váš najoddanejší

dr. M. Bencúr



[1252] Verici Krznarićovej 6. 3. 1926.

List uložený v LAMS v Martine pod sg. 21 A 2.

Preklad z archívu Tatranu.

[1253] Kukučín sa vrátil z Južnej Ameriky do Európy na jar 1926.