Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Gabriela Matejová, Pavol Tóth, Ina Chalupková, Michal Belička, Alžbeta Malovcová, Alena Kopányiová, Silvia Harcsová, Katarína Janechová, Dorota Feketeová, Jana Leščáková, Zuzana Babjaková, Miroslava Školníková, Daniela Kubíková, Ivana Guzyová, Zdenko Podobný, Martina Chabadová, Ivana Gondorová, Andrea Kvasnicová, Dominika Gráfová, Ivana Hodošiová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 114 | čitateľov |
[988]Drahý brat môj!
Kníhtlačiarsky spolok chce ma vyznačiť tým, že mieni vydať moje zobrané spisy.[989] To je snáď viac, než som ja zaslúžil, a cele iste viac, než som kedy očakával. Ľutujem, že mi nebude možné pritom ničoho urobiť, doplniť alebo popraviť, lebo ani nemám mojich prác tuná. Nepozostáva mi nič iného, ako prosiť Teba, či by si nebol tak dobrý označiť, či všetky a či len niektoré práce zasluhujú vydanie a ustáliť poriadok, v ktorom majú vyjsť.
Vôbec Ťa prosím, aby si si prevzal na seba všetky práva a všetky povinnosti pôvodcu, ktorý je nateraz priďaleko, než aby mohol v čom rozhodovať.[990] Ty ráč sa dohodnúť v mojom mene o všetkých podmienkach a naložiť s eventuálnym čistým výnosom dľa svojej vôle bez toho, aby si bol zaviazaný dať účet, a ani mne. Ja pre seba by prosil 10 výtiskov pekne viazaných. V tom zmysle som predošlou poštou písal i na Kníhtlačiarsky spolok.
Ja teda som tu v Punta Arenas.[991] Ako mi tu bude, ešte nemôžem povedať, lebo som ešte primálo tuná. Tak sa zdá, že roboty bude dosť. Jesto tu Dalmatíncov a iných Chorvátov asi 2500 a na Tierra de Fuego[992] asi 1000, a druhých národností europejských tiež niečo. Dosiaľ som bol v Santiagu de Chile, teda v hlavnom meste, v Buenos Aires, prešiel som Cordilleru, plával v Atlantiku i Pacifiku[993] — urobil som vôbec všetko, čo jeden taký tulák urobiť môže, aby všade strčil nos. Ja si tento krok, vlastne skok z Európy do Južnej Ameriky vysvetľujem inštinktom túlania, ktorým ma obdaril otec nebeský ako pravého potomka drotárov a iných tulákov. Videl a skúsil som dosť všeličoho, zlého i dobrého — no musím vyznať, že dosiaľ som mal všade šťastia a nikdy mi tak zle nebolo, aby nebolo mohlo byť omnoho horšie. Čo bude so mnou naďalej, to sám boh zná. Snáď sa ešte v Európe uvidíme prvej, než nadíde nutnosť ostatnej cesty ta, odkiaľ sa dosiaľ nikto nevrátil a ako sa ničoho zariecť nemožno, mohlo by sa prihodiť, že snáď sa i ozvem, keď sa mi trochu očistí hlava od tuhých dojmov, ktoré som zažil v tieto ostatné časy. Tu je aspoň to dobre, že niet národnostnej otázky. Hungárov tu považujú za Cigáňov, Croatov,[994] za dákychsi čudných vtákov (Eslavos[995] — znamená Rus, a nás, či už z Austrie a či z Uhorska, volajú Austriacos[996] a všetci Maďari, Chorváti, Nemci, ja, Slovák a i poľskí židia — lebo i tých jesto tu dosť po Južnej Amerike), žijeme svorne spolu a v Santiagu majú o Austrii taký pojem, že neraz našu legáciu zovú Legation de Australia.[997] Ja som bol dosť hodne v Santiagu ako hospitant tamojších hospitálov, urobil som znovu skúšky lekárske v reči španielsko-nemecko-francúzskej[998], i prišiel semka. Nuž to je podnik trochu dobrodružný alebo skôr krkolomný, lebo v týchto republikách všade na nás doktorov z Európy hľadia horšie ako u nás na potkanov napr. a jednoducho hádžu ich na skúškach. Ale z druhej strany sú i úslužní a nájde sa medzi nimi mnoho dobrých a i veľmi vzdelaných ľudí. Nuž to Ti je tak moja situácia v tomto meste, založenom od zlatokopov a dobrodruhov a teraz už veľmi kvetúcom, a 12.000 obyv. Pozdrav všetkých priateľov, známych, a Teba ľúbi Tvoj
MK
Punta Arenas 6/1 09
Magallanes. Chile.
[988] Jozefovi Škultétymu 6. I. 1909.
List uložený v LAMS v Martine pod sg. 29 I 54.
Bol uverejnený v Národných novinách XLIX, 1919, č. 25 pod názvom Kukučín píše z Ameriky.
[989] Kukučínove Zobrané spisy vychádzali v KÚS-e od r. 1910.
[990] O vydaniach bližšie v knihe Marianny Minárikovej Textologické a štylistické problémy Kukučínovho diela. Bratislava 1972.
[991] Prístav v najjužnejšej časti Chile, kde žil Kukučín v r. 1908 až 1922.
[992] Ohňová Zem, ostrov pri juhu Južnej Ameriky.
[993] Mestá, horstvo a more v Južnej Amerike.
[994] Chorvátov.
[995] Slovania.
[996] Rakúšania.
[997] Vyslanectvo. Miesto Austria (Rakúsko) Austrália.
[998] Kukučín prišiel z Európy do Buenos Aires v júli 1907. Potom pracoval v santiagskej nemocnici a urobil nostrifikačné skúšky. Nostrifikačný diplom čílskej univerzity je datovaný 13. 11. 1908.
— popredný reprezentant prózy slovenského literárneho realizmu Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam