SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

22. Jurovi Janoškovi

[271]Drahý brat môj!

[…][272] Čo sa mňa týka, ja, odhliadnuc od toho, že mám ísť onedlho pod pazúry mojich velikých nepriateľov, t. j. profesorov a že neviem, čo to tam so mnou bude, mám sa dosť dobre. Ba až trochu vari pridobre. Menovite minulé dva týždne moje štúdiá odpočívali v pokoji a ja som prevzal službu išpána, čili kasnára pri oberačke.[273] Mal som robotníctvo parádno — a peknô. Dostačí, keď pripomeniem p. Slávičku z Dobronivej, Šoltésku z Martina, okrem ktorých tam bol Hodža z Radvane i s paňou a pán otec môjho domáceho pána.[274] Oberačka bola preto taká parádna, lebo to bola prvá oberačka môjho gazdu[275] a mala chválitebný výsledok — 9 okovov už kysne v chyžke jeho vo vinici. […][276] Ako vidíš, zaopatrení sme dobre vínom a to starým i mladým a ono veru treba. Čo som tu od 20. aug[usta], nekvaplo jednej kvapky vody. Vody je všade veľmi málo, takže i mlyny stoja. Ja sám som nevypil, čo som tu, ak dva poháre vody, lebo čo máme vo dvore studňu, s vodou musíme gazdovať, aby nám na umývanie zostalo a aby mali čo kravy piť, lebo Slávikove kravy pijú dosiaľ iba vodu, na víno sa nenaučili ešte. Ja si zaháňam smäd najviac hroznom a muštom. Ako hovoria, táto kúra mi padá veľmi na osoh. Ja bývam najviac doma, t. j. tu vo fare, málo chodíme, zato chodia mnoho k nám. Mávame i dámske spoločnosti, čo nenie nič pohoršlivého, veď oba sme starí mládenci. Len v nedeľu sme boli v Prandorfe na Maximiliána a zabavili sa do 3. po polnoci pri tanci a speve a cigánskej muzike. V nedeľu ideme zas do Bátoviec na mena alebo do Pukanca na hostinu.[277] Teraz totiž v každej dedine bude hostina v inú nedeľu a nikde nás neminie ísť. Znám pomaly celú stolicu. Tu Ti je to veselo. Mladých ľudí veľmi málo. Ja sa Ti tu idem tak ostrieľať, že dnes hovorím ani törtükoös[278] čisto. Iste keď pôjdem na hornie strany, ma za ablegáta[279] vyvolia. Musíš vedieť, že sa tu spoločnosť veľmi mieša, my chodíme i medzi Maďarov, lebo to sa tu obísť nedá. A sú dobrí chlapi. Hľa, minule som s nimi bol i na poľovačke.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Tu Ti je, braček, tak teplo, že my o kúrení ešte nechyrujeme. Včera sme boli v letných šatách u Bernátha v Drženiciach[280] a bolo nám i večer nazad idúc ešte horúco. Neviem pochopiť, kde sa tá horúčosť ešte teraz berie.

Nechcem Ti ďalej vypisovať, kde a kade som už pochodil a ako sa kde cítil, lebo sčiastky by si myslel, že farbím, sčiastky ma hrešil, že som vypustil z pamäti, že vlastne ja som tu nie pre zábavu, ale i pre prácu. Nuž k uspokojeniu Tvojmu rečeno — pracujem pilne. Preštudoval som fyziológiu, chémiu, mám ešte len fyziku a všetko preopakovať. Termín si dám vziať až po skončení fyziky. Pravdepodobne po 15. nov[embri] už pôjdem do Prahy a do Vianoc budem mať 1. rig[orózum] odbavené, ak neprepadnem, na čo je možnosť veliká.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

V každom páde myslím, že po novom roku budem u Vás, ak totiž ma prijmete a nebude Vám to v zime nepríležité. Keď budem stadiaľto odchodiť, alebo v najhoršom páde z Prahy, Vás o ďalších osudoch mojich uvedomím. Len by som mal po 1. rig[oróze] potom som ein gemachter Mann.[281] Ako sa mi ukazuje, sotva sa ja kedy na Horniakoch osadím. Sotva. Tu sa mi omnoho lepšie páči. Braček, hľaď sa i Ty sem dakde dostať. Tu Ti je i lepšie, i ľud je štedrejší a lepší ako u nás. Ja som tu vo velikej vzácnosti, lebo viem organovať a za učiteľa som pár ráz odbavoval. I doktorskú prax som už provodil.[…][282][283]

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama



[271] Jurovi Janoškovi okolo r. 1890.

Menšíkov odpis zlomku Kukučínovho listu, uložený v LAMS v Martine.

[272] Menšíkov odpis po oslovení sa začína vybodkovaným textom.

[273] Žartovná zmienka o účasti na oberačke vo funkcii „správcu gazdovstva“.

[274] T. j. žena Jána Slávika Izabella, rod. Maróthy, nevlastná sestra Eleny Maróthy-Šoltésovej, ktorú pomenovala Šoltésová v románe Moje deti Belkou. Elena Maróthy-Šoltésová (1855 až 1939) od r. 1875 žila v Martine. Jozef Hodža (1840 — 1918) bol evanjelickým kňazom v Radvani. Otec Slávikovcov, Michal bol najprv remeselníkom, neskôr si nadobudol gazdovstvo v Dačovom Lôme.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[275] T. j. Jura Slávika (1859 — 1912), ktorý bol najprv evanjelickým farárom v Jabloňovciach (Almás), potom v Dačovom Lôme.

[276] Text vybodkoval Menšík.

[277] Prandorf, dnes Devičany, Bátovce a Pukanec, obce v Honte, kde sa Kukučín stýkal najmä s inteligenciou.

[278] Azda nesprávnym prepisom; malo byť tösgyökeres (rýdzí) číročistý.

[279] (z lat.) Za poslanca na krajinskom sneme za Rakúsko-Uhorska

[280] Alexander Bernáth bol evanjelickým farárom v Drženiciach. Publikoval náboženské práce. Bol prototypom pána tatíka Šándora v Kukučínovej poviedke Mišo.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[281] (nem.) hmotne zabezpečený muž

[282] Záver listu Menšík neodpísal.

[283] Menšíkova poznámka: Obyčejný formát, bez označení majetníka (adresáta, asi J. Janoška), bez dáta, psán zběžným drobným písmem (písaný asi okolo roku 1890). Byl u Sláviků, měl před I. rig., 15. listop. chtěl do Prahy a do Vánoc míti I. rig. (Veselý, natešený: iný kraj, vzduch, radosť.)