SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

205. Emílii Krznarićovej

Turč. Sv. Martin 17. júla 1927.[1436]

Veľavážená milostivá!

Váš vážený list zo 14. VII, som dostal a čo najkrajšie ďakujem Vám zaň, za dobré správy a za to, že ste tam na mňa celkom nezabudli, čo akosi nemyslím, že by sa to stalo už i preto, že ma moja manželka často spomína. Tieto tri-štyri dni som bol zamestnaný v knižnici, kde som si vyberal, čo budem potrebovať, lebo knihy, ktoré nie sú unikátne, pošlú mi do Lipika. Medzitým som bol zaujatý v univerzitnom kurze majstrov, lebo okrem kurzu páni i slečny sa aj zabávali.[1437] Dnes je Martin opäť prázdny, pretože je nedeľa a tunajší ľudia išli na kopce a do hôr. Mám tiež v úmysle odísť na dva-tri dni do Čadce a Trenčína.[1438] Keď bude príležitosť, ohlásim sa z cesty. Na ceste v Žiline som našiel nejaké harmonizácie piesní, ktoré sú v mestách väčšinou vypredané. Bolo mi to milé, že som ich našiel, už i preto, že sú tam i tie piesne, ktoré harmonizoval Figuš, ako napríklad Ja som bača veľmi starý, Nebanovala by a Sedemdesiat sukien mala.[1439] Pre Vás to bude zaujímavé pozrieť sa, ako kto chápe tú istú vec a ako ju oblieka do umeleckého rúcha. Na koncerte učiteľov pod bodom bačovské spievali celú sériu piesní, ktorá sa začína piesňou Ja som bača veľmi starý v harmonizácii Schneidra-Trnavského,[1440] čo sa mi veľmi páčilo. Opera Detvan sa objaví po prvý raz v septembri,[1441] lebo autor chce urobiť ešte nejaké zmeny. Je pekné, že na jeden konkurz poslali štyria hudobníci niečo podobného opere, a to už zinštrumentalizované.[1442] Matica má dať posudok o librete a hudobní odborníci o hudbe. Krčméry, ktorý je tak trochu pianista, povedal, že sú medzi nimi i hodnotné diela.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Žena mi píše, že je u Vás sezóna v plnom prúde, že sú izby preplnené a preto iste bude u Vás veselo i dosť práce. Teší ma, že milostivá matka sa obíde bez rezania a pán otec bude tiež spokojný, že to tak dobre dopadlo, ako dopadne všetko ostatné, čo sa zdá, že nie je dobré. Ráčte ich pozdraviť čo najsrdečnejšie i pi. Ade[1443] poraďte, že po duševných námahách je treba trochu chládku z Tatier, ale pretože je v Rakúsku všeobecný štrajk, list pravdepodobne pôjde cez Maďarsko, kde sa však všetko konfiškuje, čo je z Tatier a nepúšťa sa to cez štát. Možno ho budem môcť na spiatočnej ceste v taške trochu prepašovať. Dovtedy posielam pozdrav slečne Vieročke[1444] a želám i jej dobrú zábavu.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Úprimne Vás pozdravuje

Váš dr. M. Bencúr



[1436] Eme Krznarićovej 17. 7. 1927.

List uložený v LAMS v Martine pod sg. 22 A 2.

Preklad z archívu Tatranu.

[1437] V Martine bol univerzitný kurz slovenských učiteľov, ktorý sa končil 15. júla 1927, keď Kukučín zavítal do Martina. Na záver kurzu sa konal v dvorane Národného domu koncert Speváckeho zboru slovenských učiteľov. Bol to 34. koncert. Dirigoval ho prof. Ruppeldt, sólistami boli Alojz Pavčo, Štefan Hoza a Miloš Janoška. Pred koncertom pozdravila Kukučína miestna učiteľka Marianna Jenčová v mene hostí, spevákov a účastníkov kurzu. Po slávnosti bola zábava v Slovane. Kukučína pozdravil JUC. Miloš Ruman. Kukučín odpovedal na jeho prívet.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[1438] Viac sa o tejto ceste nevie.

[1439] Azda ide o 100 slovenských ľudových piesní, ktoré vyšli v harmonizácii V. Figuša-Bystrého r. 1927.

[1440] Mikuláš Schneider-Trnavský (1881 — 1958) skladateľ, dirigent a pedagóg sa venoval veľa propagácii slovenskej ľudovej piesni.

[1441] Opera Detvan V. Figuša-Bystrého (1875 — 1937) naštudovaná O. Nedbalom (1874 — 1930) mala premiéru na scéne Národného divadla v Bratislave 1. 4. 1928.

[1442] Na súťaž prišli okrem Figušovho Detvana ešte 3 opery: F. Dostalíka: Radúz a Mahuliena, M. Smateka: Čachtická pani a anonymne J. Grešáka: Zlatuliena. Porota cenu neudelila, F. Dostalík dostal odmenu za prejavený talent.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[1443] Sestre Emy Krznarićovej.

[1444] Verici Krznarićovej.